Traducción generada automáticamente

Only In My Dreams
Ariel Pink
Sólo en mis sueños
Only In My Dreams
Sólo en mis sueñosOnly in my dreams
Si al principio no tienes éxito en el amorIf at first you don't succeed at love
Sólo soñar un pequeño sueño con una chica tan realJust dream a little dream about a girl so real
Cuando ya no llame, buenoWhen she don't call up no more, well
Nunca te rindas, tienes que creerloNever give up, you gotta believe it
Si sólo en mis sueños (sólo en mis sueños)If only in my dreams (only in my dreams)
Si sólo en mis sueños ella estaría allí junto a míIf only in my dreams she'll be right there next to me
Y si pudiera decir, si sólo en mis sueñosAnd if i could say, if only in my dreams
Eres la chica más afortunadaYou're the luckiest girl
En el mundo no hay otra chica más afortunadaIn the world there's no other girl luckier
No tienes que explicarloYou don't have to explain it
(porque tú eres el que está enamorado)(cause you're the one who's in love)
Y nos divertiremos muchoAnd we'll have so much fun
En la playa, en el océano de mis sueñosOn the beach, on the ocean of my dreams
Sin embargo, sólo en mis sueñosYet only in my dreams
Si al principio no tienes éxito en el amorIf at first you don't succeed at love
Sólo soñar un pequeño sueño con una chica tan realJust dream a little dream about a girl so real
Y cuando ya no llame, buenoAnd when she don't call up no more, well
Nunca te rindas, sí tienes que creerloDon't ever give up, yeah you gotta believe it
Sólo en mis sueños estará junto a míOnly in my dreams she'll be right there next to me
(sólo en mis sueños) sólo en mis sueños(only in my dreams) only in my dreams
Y si pudiera decir, aunque sólo fuera en mis sueñosAnd if i could say, if only in my dreams,
Eres la chica más afortunadaYou're the luckiest girl
En el mundo no hay otra chica más afortunadaIn the world there's no other girl luckier
No tienes que explicarloYou don't have to explain it
(porque tú eres el que está enamorado)(cause you're the one who's in love)
Y nos divertiremos muchoAnd we'll have so much fun
En la playa, en el océano de mis sueñosOn the beach, on the ocean of my dreams
Sin embargo, sólo en mis sueñosYet only in my dreams
Y si pudiera verAnd if i could see
Que serás real conmigoThat you'll be real with me
Y nos divertiremos muchoAnd we'll have so much fun
Y acaba de empezarAnd it's just begun
Si sólo en mis sueños (eres la chica más afortunada)If only in my dreams (you're the luckiest girl)
En el mundo no hay otro más afortunadoIn the world there's no other one luckier
No tienes que explicarloYou don't have to explain it
(porque tú eres el que está enamorado)(cause you're the one who's in love)
Y nos divertiremos muchoAnd we'll have so much fun
Si sólo en mis sueñosIf only in my dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariel Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: