Traducción generada automáticamente

Man You Raised
Ariel Posen
El Hombre Que Criaste
Man You Raised
Tenías tus propios sueñosYou had your own dreams
De dónde pensabas que debería irOf where you thought I should go
Todos los pasos que elegí tomar tuvieron su parte justa de erroresAll the steps I chose to take had their fair share of mistakes
Parte de crecer es abrir tu propio caminoPart of growing up is paving your own road
La vida sigue en círculosLife runs in a circle
El tiempo hace lo que se supone que debe hacerTime does what it's supposed to do
La impresión que dejaste me trae de vuelta a casa todos los díasThe impression that you made brings me back home every day
Sí, el camino siempre regresa a tiYeah, the road always runs back to you
La gente con el tiempo, todos nacieron para cambiarPeople in time, they were all born to change
Pero siempre seré el hombre que criasteBut I'll always be the man you raised
Sé que te decepcioné, quizás no lo veas ahoraI know I let you down, you may not see it now
Pero siempre seré el hombre que criasteBut I'll always be the man you raised
No lo entiendoI don't understand it
Mirando por encima de mi hombroLooking over my shoulder
Quizás en tu defensa, todo tendrá sentido perfectoMaybe in your defence, it will all make perfect sense
Oh, con el tiempo cuando esté envejeciendoOh, down the line when I'm getting older
La gente con el tiempo, todos nacieron para cambiarPeople in time, they were all born to change
Pero siempre seré el hombre que criasteBut I'll always be the man you raised
Sé que te decepcioné, quizás no lo veas ahoraI know I let you down, you may not see it now
Pero siempre seré el hombre que criasteBut I'll always be the man you raised
Está bien que haya cambiadoIt's okay that I've changed
No hay vergüenza ni culpaThere's no shame and no blame
De todos modos no estaría aquí sin tiWouldn't be here without you anyway
La gente con el tiempo, todos nacieron para cambiarPeople in time, they were all born to change
Pero siempre seré el hombre que criasteBut I'll always be the man you raised
Sé que te decepcioné, quizás no lo veas ahoraI know I let you down, you may not see it now
Pero siempre seré el hombre que criasteBut I'll always be the man you raised
La gente con el tiempo, todos nacieron para cambiarPeople in time, they were all born to change
Pero siempre seré el hombre que criasteBut I'll always be the man you raised
Sé que te decepcioné, quizás no lo veas ahoraI know I let you down, you may not see it now
Pero siempre seré el hombre que criasteBut I'll always be the man you raised
Pero siempre seré el hombre que criasteBut I'll always be the man you raised
Bueno, siempre seré el hombre que criasteWell, I'll always be the man you raised



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariel Posen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: