Traducción generada automáticamente
Oveja Negra (part. GaVriel)
Ariel Ramírez
Mouton Noir (feat. GaVriel)
Oveja Negra (part. GaVriel)
Celui qui n'est même pas encore néÉse que todavía no ha nacido
Et déjà maman le rejetteY ya mamá lo rechaza
Avec la culpabilité que le père est partiCon la culpa que el padre se fue
Et tout le mal qui se passe à la maisonY de todo lo malo que pasa en la casa
Il invente beaucoupQue mucho inventa
Il essaie toutTodo intenta
Mais il échoue seulementPero solo fracasa
Celui qui ne plaît pas aux gensÉse que no cae bien a la gente
À cause de sa couleur et de sa racePor su color y su raza
Elle, qui vend son corps etElla la que vende su cuerpo y
Son joli visageSu cara bonita
C'est une fille normaleEs una chica normal
Si t'as de l'argent, ça devient facileSi tienes dinero se te facilita
Elle met ses photos sur les réseauxPone sus fotos en las redes
Et elle aime que les hommes la flattentY le gusta que el hombre le alabe
Prostituée, elle ne le croit pasProstituta ella no lo cree
Elle ne le sait même pasElla ni siquiera lo sabe
Gamin avec beaucoup de talentChamaquito con mucho talento
Il espérait devenir ingénieurTenía la esperanza de ser ingeniero
Il est tombé dans le vice et la bandeSe metió al vicio y a pandillero
Aujourd'hui, il vit des poubellesHoy vive del basurero
Le fornicateur, l'irresponsableEl fornicario el irresponsable
Celui qui couche avec tout le mondeEl que se acuesta con todas
Ne veut plus souffrirNo quiere sufrir otra vez
C'est pour ça qu'on ne lui parle pas de mariagePor eso que nadie le hable de boda
Le menteur et l'escrocEl mentiroso y el engañador
Il échoue partout, il est instableEn todo fracasa, es inestable
S'il te rappelle, ne lui parle pasSi te vuelve a llamar no le hables
Ce type n'est pas fiable du toutEse tipo no es nada confiable
Le trafiquant, le tueurEl traficante, el asesino
Le prédateur sexuelEl depredador sexual
Ils n'ont que des noms différentsSolo tienen nombres diferentes
Mais tous les péchés se valentPero todo pecado es igual
Où que tu ailles, je te chercheraiAdonde tú te vayas yo te buscaré
Et même si tu m'abandonnesY aunque me abandones
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
Peu importe ce que tu as vécuNo importa lo que hayas vivido
Je veux juste que tu reviennes avec moiYo solo quiero que vuelvas conmigo
Ne fais pas la difficileNo te hagas difícil
Écoute ma voixEscucha mi voz
Et pour toi, je suis allé à la croixY por ti fui a la cruz
Et je viendrai toujours te chercherY siempre vendré a buscarte
J'ai laissé les quatre-vingt-dix-neuf derrièreDejé atrás las noventa y nueve
Je ne vais pas me reposer tant que je ne t'ai pas trouvéNo voy a descansar hasta encontrarte
Tu ne me demandes que des choses pour toiSolo me pides cosas para ti
Tu ne gagnes pas à un autreNo ganas a otro
Tu n'es pas chrétienTú no eres cristiano
Tu te fous de ce qui se passeNo te importa lo que está pasando
Est-ce que mon sang est en vainAcaso mi sangre es en vano
Pourquoi tu ne reviens pas dehorsPorque no regresas afuera
Et tu racontes à tout le monde comment tu as été guériY les cuentas a todos como fuiste sano
Pourquoi tu ne les amènes pas chez moiPorque no los traes a mi casa
Et pourquoi tu ne tends pas la mainY porque no le tiras la mano
Pourquoi tu ne lâches pas le téléphonePorque no sueltas el teléfono
Et tu ne me parles pas d'un inconnuY le hablas a mí de un desconocido
Dans la plaza, au centre commercialEn la plaza, en el mall
Regarde ta famille, elle ne s'est pas convertieMira tu familia no se ha convertido
Ils disent qu'ils m'aiment dans leur adorationDicen que me aman en su adoración
Mais comment ils vivent, ça n'a pas de sensPero como viven no tiene sentido
S'ils veulent vraiment me rendre heureuxSi de veras quieren alegrarme
Qu'ils cherchent mes enfants perdusBusquen a mis hijos perdidos
Le voleur, les prostituéesAl ladrón, a las prostitutas
S'il le faut, paie-le pour la journéeSi es necesario págale el día
Laisse les religieux parlerDeja los religiosos que hablen
La parole qui compte, c'est la mienneLa palabra que vale es la mía
Ils prêchent pour être vus par compétitionPredican para ser vistos por competencia
Hypocrisie, attendant les gens, assisHipocresía, esperando la gente, sentado
C'est pour ça qu'ils ont mon église videPor eso es que tienen mi iglesia vacía
Je laisse les quatre-vingt-dix-neuf derrièreDejo atrás las noventa y nueve
Je descends du ciel pour te chercherBajo del cielo para buscarte
Je suis le verbe et la démonstrationSoy el verbo y demostración
La religion n'a pas pu te changerLa religión no pudo cambiarte
Je les appelle avec des faiblessesLos llamo con debilidades
Pour humilier le plus fortPara avergonzar al más fuerte
Celui qui me suit même s'il meurtEl que me sigue aunque se muera
Je le relèverai de la mortYo lo levantaré de la muerte
Où que tu ailles, je te chercheraiAdonde tú te vayas yo te buscaré
Et même si tu m'abandonnesY aunque me abandones
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
Peu importe ce que tu as vécuNo importa lo que hayas vivido
Je veux juste que tu reviennes avec moiYo solo quiero que vuelvas conmigo
Ne fais pas la difficileNo te hagas difícil
Écoute ma voixEscucha mi voz
Et pour toi, je suis allé à la croixY por ti fui a la cruz
Et je viendrai toujours te chercherY siempre vendré a buscarte
J'ai laissé les quatre-vingt-dix-neuf derrièreDejé atrás las noventa y nueve
Je ne vais pas me reposer tant que je ne t'ai pas trouvéNo voy a descansar hasta encontrarte
Mon mouton noirMi oveja negra
Où que tu ailles, je te chercheraiAdonde tú te vayas yo te buscaré
Et même si tu m'abandonnesY aunque me abandones
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
Peu importe ce que tu as vécuNo importa lo que hayas vivido
Je veux juste que tu reviennes avec moiYo solo quiero que vuelvas conmigo
Ne fais pas la difficileNo te hagas difícil
Écoute ma voixEscucha mi voz
Et pour toi, je suis allé à la croixY por ti fui a la cruz
Et je viendrai toujours te chercherY siempre vendré a buscarte
J'ai laissé les quatre-vingt-dix-neuf derrièreDejé atrás las noventa y nueve
Je ne vais pas me reposer tant que je ne t'ai pas trouvéNo voy a descansar hasta encontrarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariel Ramírez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: