Traducción generada automáticamente
Al amanecer
Ariel Rot
Bij de dageraad
Al amanecer
Mijn liefde is wegMi amor se fué
en de katten op straat kwamen samen om een blues te zingeny los gatos de la calle se juntaron a cantar un blues
juist toen ik eindelijk in slaap viel.justo cuando conseguí dormir.
Mijn liefde is weg,Mi amor se fué,
en ik was zo moe dat ik ineens begon te lacheny yo estaba tan cansado que de golpe empecé a reir
lachen zonder te weten waarom.reir sin saber por qué.
De nachten van rust eindigen als jij weg bentLas noches de paz se terminan cuando tu te vas
de duiven op mijn dak vechten om het laatste stuk brood...las palomas de mi azotea se pelean por el último trozo de pan...
wat er nog is.que queda.
Mijn liefde is wegMi amor se fué
ik rookte de ene sigaret na de andere en merkte opyo fumaba un cigarrillo tras de otro comprobando
dat leven ernstig schadelijk is voor de gezondheid.que vivir perjudica seriamente la salud.
Mijn liefde is wegMi amor se fue
en ik heb al haar spullen met een slot in een kist opgeborgeny guardé todas sus cosas con candado en un ataud
waar ik het bij dageraad heb begraven.que enterré al amanecer.
De nachten van rust eindigen als jij weg bentLas noches de paz se terminan cuando tu te vas
de duiven op mijn dak vechten om het laatste stuk brood...las palomas de mi azotea se pelean por el último trozo de pan...
wat er nog is.que queda.
Mijn liefde... zie je niet dat ze al weg is!Mi amor...¡no ves que ya se fué!
Mijn liefde is wegMi amor se fué
en op de straat van overeenkomsten dronk ik in één teug haar herinneringeny en la calle del acuerdo me bebí de un trago sus recuerdos
en kuste... de eerste lippen die ik vond.y besé ... los primeros labios que encontré.
Mijn liefde is wegMi amor se fué
ik beken, maat, dat ik niets begrijp,te confieso compañero que no entiendo nada,
want niets is zoals gisteren,porque nada es como ayer,
vanaf het moment dat zij vertrok.desde que ella se fué.
Ik heb aardbeienjam in mijn hoofd die op het punt staat te ontploffenTengo mermelada de fresa en mi cabeza a punto de estallar
September, volledig in eenzaamheid.Septiembre, totalmente en soledad.
Mijn liefde... zie je niet dat ze al weg is!Mi amor... ¡no ves que ya se fué!
Mijn liefde...Mi amor....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariel Rot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: