Traducción generada automáticamente
Crusade
Ariel, Zoey & Eli
Cruzada
Crusade
Te oigo hablar, pero tus palabras están contaminadas
I hear you talk, but your words are tainted
Tus palabras son una imagen aterradora que has pintado
Your words are a terrifying picture that you've painted
Doblar a todos aquellos que no obedecen tus órdenes
Bending all of those who don't obey your orders
Pero te perdiste a una chica atrapada detrás de tus esquinas
But you missed a girl still stuck behind your corners
Atrapado en el infierno sin libertad
Trapped in hell with no freedom
Disconforme con las leyes de tu Reino corrupto
Disagreeing with the laws of your corrupted Kingdom
No puedo manejar esto, me estoy quedando sin tiempo
I can't handle this, I'm running out of time
Despídete, deséame bien, me voy esta noche
Say goodbye, wish me well, I'm breaking out tonight
Corre, corre, corre, se está escapando
Run, run, run, she's getting away
Y nunca te detengas
And don't you ever stop
Hasta que el criminal ha sido atrapado
'Til the criminal's been caught
Póngase al día, ponerse al día, no se atreva a retrasar
Catch up, catch up, don't you dare delay
Luchando contra una brigada
Fighting against a brigade
¡La líder de su propia cruzada!
The leader of her own crusade!
Las calles están sucias con la sangre de traidores
The streets are dirty with the blood of traitors
Ahora, con los gritos de todos los infieles
Now with the cries of all the non-believers
Si así es como es entonces declaro la guerra
If this is how it is then I declare war
Un millón contra ti... ¿a qué esperas?
A million against you- what are you waiting for?
Corre, corre, corre, se está escapando
Run, run, run, she's getting away
Y nunca te detengas
And don't you ever stop
Hasta que el criminal ha sido atrapado
'Til the criminal's been caught
Póngase al día, ponerse al día, no se atreva a retrasar
Catch up, catch up, don't you dare delay
El sol está poniéndose, nunca me encontrarás ahora
The sun is going down, you'll never find me now
Cuidado, cuidado, no está sola
Watch out, watch out, she's not alone
Detrás de ella hay un ejército
Behind her is an army
¿No los oyes marchar?
Can't you hear them marching?
Date prisa, no la dejes ir
Hurry up, don't let her go
Luchando contra una brigada
Fighting against a brigade
¡La líder de su propia cruzada!
The leader of her own crusade!
Puedes llamarme como quieras
You can call me what you will
No puedes estar de acuerdo conmigo
You can disagree with me
Puedes tratar de degradarme e insultar lo que creo
You can try to degrade me and insult what I believe
Así que haz lo mejor que puedas, atrapame si puedes
So try your best, catch me if you can
¡Pero no voy a cambiar quién soy!
But I'm not changing who I am!
Corre, corre, corre, se está escapando
Run, run, run, she's getting away
Y nunca te detengas
And don't you ever stop
Hasta que el criminal ha sido atrapado
'Til the criminal's been caught
Póngase al día, ponerse al día, no se atreva a retrasar
Catch up, catch up, don't you dare delay
El sol se va a poner. Nunca me encontrarás ahora
The sun is going down you'll never find me now
Cuidado, cuidado, no está sola
Watch out, watch out, she's not alone
Detrás de ella hay un ejército
Behind her is an army
¿No los oyes marchar?
Can't you hear them marching?
Date prisa, no la dejes ir
Hurry up, don't let her go
Luchando contra una brigada
Fighting against a brigade
La líder de su propia cruzada
The leader of her own crusade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariel, Zoey & Eli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: