Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 396
Letra

Tico Tico

Tico Tico

Tico-Tico por aquí, Tico-Tico por alláTico-Tico par-ci, TicoTico par-là
En toda Sevilla, solo se escucha ese nombreDans tout Séville, on n'entend plus que ce nom là
Pasa por aquí, va a pasar por alláIl passe par ici, il va passer par là
¡Qué guapo se ve en su traje de gala!Comme il est beau dans son costume de gala!
Con sombrero, las piernas bien firmesCoiffé d'un sombrero, les cuisses bien à plat
En su caballo, pasea dando pequeños pasosSur son cheval, il se promène à petits pas
Con su bigote en pico brillante de gominaDa sa moustache en croc lustrée de gomina
Hace soñar a todas las faldas de la ramblaIl fait rêver tous les jupons de la rambla.
Se dice en voz baja que su abuelo era corsarioOn dit tout bas que son grand-père était corsaire
Que traficaba con negros en Buenos AiresQu'il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Y bla bla bla, en la casa en la que vivióEt patati et patata, dans la maison qu'il habita
Todo el círculo social de Alcalá desfilóTout le gratin de l'Alcala y défila
Tico-Tico se convirtió en el único herederoTico-Tico devint l'unique légataire
De su fortuna, su caballo y sus tierrasDe son magot, de son cheval et de ses terres
Puede llevar su sombrero delante de todosIl peut garder devant chacun son sombrero
Es un verdadero Caballero, Tico-Toco.C'est un vrai Caballero, Tico-Toco.

Tico-Tico por aquí, Tico por alláTico-Tico par-ci, Tico par-là
Pero ¿qué hace exactamente este chico?Mais que fait-il exactement ce garçon-là
Al mediodía, toma su malagaSur le coup de midi, il prend son malaga
Para llenar todo un día no es suficiente...Pour remplir toute une journée ça n'suffit pas...
Para ser más precisos, un día lo presionaronPour être plus précis, un jour on le pressa
Para explicarse a la policía sobre su situaciónDe s'expliquer à la police sur son cas
Pero un gendarme dijo cuando lo liberaron:Mais un gendarme dit quand on le relâcha:
'No había realmente motivo para preocuparse...'"Il n'y avait vraiment pas d'quoi fouetter un chat..."
Se dice en voz baja que su abuelo era corsarioOn dit tout bas que son grand-père était corsaire
Que traficaba con negros en Buenos AiresQu'il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Tico-Tico por corrección tomó la misma profesiónTico-Tico par correction a pris la même profession
Pero tuvo que, por su honor, cambiar de rumboMais il a dû, pour son honneur, changer d'couleur
Y con mucho amor por la casa de su abueloEt plein d'amour pour la maison de son grand-père
Siempre la ha tenido, pero para hacerla más prósperaIl l'a toujours mais pour la rendre plus prospère
Solo hizo cambiar el número de la puertaIl a seulement fait agrandir le numéro
Es un verdadero Caballero, Tico-TicoC'est un vrai Caballero, Tico-Tico


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arielle Dombasle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección