Traducción generada automáticamente

SLEEPWALKER (feat. brakence)
Aries
SONÁMBULO (feat. brakence)
SLEEPWALKER (feat. brakence)
Dulce cariño, ¿sigues llamándomeSweet darling, do you keep calling for me
Cuando sientes esa presión? (Presión)When you feel that pressure? (Pressure)
Como si fuera ahora o nuncaLike it's now or never
Sonámbulo hacia ti, los sueños no se sienten igualSleepwalking to you, dreams ain't felt the same
No han sido lo mismoIt ain't been the same
Uh, hicimos un viaje, nos perdimos en la zonaUh, took a trip, we got lost in the area
Si piensas que esto es cruzar una barreraIf you think this is crossing a barrier
¿No te alejas, alejas, alejas un poco?Won't you back-back-back the fuck up?
Ella es una adicta, puedo ver a través de las paredes yShe a fiend, I can see through the walls and
En un abrir y cerrar de ojos, bajé la guardiaIn the blink of an eye, had my guard going down
Incluso invadiendo mi mente como si no fuera tuya ahoraEven breaching my mind like it's not yours now
Aleja, aleja, aleja un poco (aléjate)Back-back-back the fuck up (back the fuck up)
(Es lo que el doctor ordenó)(That's what the doctor ordered)
Mejor así, cuanto menos sepaBetter off the less I know
La única forma de mantener mi pazOnly way that I can keep my peace
Mejor así, cuanto menos sepaBetter off the less I know
Aunque tengo que preguntarte antes de irmeThough I gotta ask you 'fore I leave
Dulce cariño, ¿sigues llamándome? (sigues llamando)Sweet darling, do you keep calling for me (keep calling)
Cuando sientes esa presión? (sientes esa presión)When you feel that pressure? (Feel that pressure)
Como si fuera ahora o nuncaLike it's now or never
Sonámbulo hacia ti, los sueños no se sienten igualSleepwalking to you, dreams ain't felt the same
No se sienten igualIt ain't feel the same
Porque hicimos un viaje, estaba perdido y encontrado'Cause we took a trip, I was lost and found
Ella tenía mi corazón en un camisón de encaje, estoy todo enShe had my heart in a lace nightgown, I'm all in
Confieso a mi cariño, esperando que esté cerca cuando griteI confess to my darling, hoping she's near when I'm calling out
¿Le gusta ese sonido? El final no está lejosDoes she like that sound? The end's not far
Podríamos romper nuevo terreno con precauciónWe could break new ground with caution
Estoy a un paso del abismoI'm a step from the deep end
Pongo mi cabeza y ella dijoLay down my head and she said
Duerme bien, habla así y tal vez termines siendo míaSleep tight, talk that talk and maybe you'll end up mine
Camina así, pero nunca cruces esa delgada líneaWalk that walk, but never cross that thin line
Aléjate, una mentira va a acabar con nuestra suerteBack the fuck up, one lie's gonna use our luck up
Mejor así, cuanto menos sepaI'm better off the less I know
Tropezando con una pieza que faltaFumbling a missing piece
Mejor así, cuanto menos sepaBetter off the less I know
Que cuanto más estoy en la realidadThan the more I'm in reality
Dulce cariño, ¿sigues llamándome? (sigues llamando)Sweet darling, do you keep calling for me (keep calling)
Cuando sientes esa presión? (sientes esa presión)When you feel that pressure? (Feel that pressure)
Como si fuera ahora o nuncaLike it's now or never
Sonámbulo hacia ti, los sueños no se sienten igualSleepwalking to you, dreams ain't felt the same
Dulce cariño, ¿sigues llamándome?Sweet darling, do you keep calling for me?
Dijiste que mi mandíbula podría ser de cristalYou said my jaw could be made of glass
Hasta que dejé de contar cada grieta, estoyUntil I stopped counting every crack, I'm
Sonámbulo hacia ti, los sueños no se sienten igualSleepwalking to you, dreams ain't felt the same
Dando vueltas por cada arbusto, aún me atrae, solo un toque y veteBeat around every bush, still draws me in, just touch and go
Dulce cariño (solo un toque y vete), ¿sigues llamándome?Sweet darling (just touch and go), do you keep calling for me?
Aléjate, una mentira va a acabar con nuestra suerteBack the fuck up, one lie's gonna use our luck up
Sonámbulo hacia ti, los sueños no se sienten igualSleepwalking to you, dreams ain't felt the same
Aléjate, una mentira va a acabar con nuestra suerteBack the fuck up, one lie's gonna use our luck up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: