Traducción generada automáticamente

Chaleya (feat. Shilpa Rao)
Arijit Singh
Chaleya (feat. Shilpa Rao)
ishq mein dil bana hai
ishq mein dil fanaa hai ho
mita de ya bana de
maine tujhko chuna hai ho ho
tere sare rang odh ke dhang odh ke
tera huya main sabko chod ke ho ho
ishq ni karna nap tol ke raaj khol ke
aaya hu main sabko bol ke ho
oh main taan chaleya teri oar
tera chaleya hai zor
tera hoya main yaar ve
bhuleya ae sansar ve
chaleya teri oar
tera chaleya hai zor
tera hoya main yaar ve
bhuleya ae sansar ve
jag tere liye chodiya
dil tere sang jodiya
ab tera main to ho gaya
paake tujhe main kho gaya
jag tere liye chodiya
dil tere sang jodiya
ab tera main to ho gaya
paake tujhe main kho gaya
kho gaya haan
ishq mein dil bana hai
ishq mein dil fanaa hai oh ho ho
hassa de ya rula de
maine tujhko chuna hai oh ho ho
duniya kehti ishq bhul hai befizool hai
hamko to dil se kabool hai oh ho ho
tujhme dikhta rab ka noor hai ek suroor hai
tu hai apna ye guroor hai oh ho ho
ve main taan chaleya teri oar
tera chaleya hai zor
teri hoi main yaar ve
bhuleya ae sansar ve
chaleya teri oar
tera chaleya hai zor
teri hoi main yaar ve
bhuleya ae sansar ve
tu ishq-e-khwab khwab sa hai
mera behisab sa hai
tere lab choomlu main
urdu ki kitab sa hai
ishq-e-khwab khwab sa hai
mera behisab sa hai
tere lab chumlu main
urdu ki kitab sa hai
jag tere liye chodiya
ishq mein dil fanaa hai
dil tere sang jodiya
ishq mein dil fanaa hai ho ho
ab tera main to ho gaya
paake tujhe main kho gaya
jag tere liye chodiya
mita de ya bana de
dil tere sang jodiya
maine tujhko chuna hai ho ho
paake tujhe main kho gaya
kho gaya haan
Chaleya (feat. Shilpa Rao)
In love, the heart is made
In love, the heart is destroyed
Erase or create
I have chosen you
Wrapping myself in all your colors
Wrapping myself in your style
I have become yours, leaving everyone behind
Not measuring love, revealing secrets
I have come, telling everyone
Oh, I have walked towards you
Your strength has walked towards you
I have become your friend
I have forgotten the world
Walked towards you
Your strength has walked towards you
I have become your friend
I have forgotten the world
I left the world for you
I connected my heart with yours
Now I have become yours
After finding you, I got lost
I left the world for you
I connected my heart with yours
Now I have become yours
After finding you, I got lost
Lost, yes
In love, the heart is made
In love, the heart is destroyed
Make me laugh or make me cry
I have chosen you
The world says love is forgotten, useless
But I accept it from the heart
You shine with God's light, it's a joy
You are our pride
I have walked towards you
Your strength has walked towards you
I have become your friend
I have forgotten the world
Walked towards you
Your strength has walked towards you
I have become your friend
I have forgotten the world
You are like a dream of love
You are immeasurable
I want to kiss your lips
They are like a book of Urdu
You are like a dream of love
You are immeasurable
I want to kiss your lips
They are like a book of Urdu
I left the world for you
In love, the heart is destroyed
I connected my heart with yours
In love, the heart is destroyed
Now I have become yours
After finding you, I got lost
I left the world for you
Erase or create
I connected my heart with yours
I have chosen you
After finding you, I got lost
Lost, yes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: