Traducción generada automáticamente

Kesariya
Arijit Singh
Kesariya
Kesariya
Dis-moi commentmujhko itna bataaye koyi
personne ne peut s'attacher à toikaise tujh se dil na lagaaye koyi
Dieu a fait de toirabba ne tujhko banaane mein
un trésor de beautékar di hain husn ki khali tijoriyaan
avec l'encre du kohl écritekaajal ki siyaahi se likhi
je ne sais combienhain tu ne jaane
de histoires d'amourkitnon ki love storiyaan
Ton amour, kesariya, est comme un rêvekesariya tera ishq hai piya
je me colorerai si je te toucherang jaaun jo main haath lagaaun
mes journées passent à penser à toidin beete saara teri fikr mein
et mes nuits, je prie pour ton bien-êtrerain saari teri khair manaaun
Ton amour, kesariya, est comme un rêvekesariya tera ishq hai piya
je me colorerai si je te toucherang jaaun jo main haath lagaaun
mes journées passent à penser à toidin beete saara teri fikr mein
et mes nuits, je prie pour ton bien-êtrerain saari teri khair manaaun
Même en automne,patjhad ke mausam mein bhi
tu es comme une spritz coloréerangi chanaaron jaisi
dans le silence, tu es commejhanke sannaaton mein tu
les cordes d'une veenaveena ke taaron jaisi
Ces nuits sont plus longuessadiyon se bhi lambi ye
que des siècles d'obscuritéman ki amaavasein hain
et tu es commeaur tu phuljhadiyon waale
les feux d'artifice des festivitéstyohaaron jaisi
La lune est aussi éprise de toichanda bhi deewaana hai tera
toutes les courtisanes brûlent pour toijalti hain tujhse saari chakoriyaan
Avec l'encre du kohl écritekaajal ki siyaahi se likhi
je ne sais combienhain tu ne jaane
de histoires d'amourkitnon ki love storiyaan
Ton amour, kesariya, est comme un rêvekesariya tera ishq hai piya
je me colorerai si je te toucherang jaaun jo main haath lagaaun
mes journées passent à penser à toidin beete saara teri fikr mein
et mes nuits, je prie pour ton bien-êtrerein saari teri khair manaaun
Ton amour, kesariya, est comme un rêvekesariya tera ishq hai piya
je me colorerai si je te toucherang jaaun jo main haath lagaaun
mes journées passent à penser à toidin beete saara teri fikr mein
et mes nuits, je prie pour ton bien-êtrerein saari teri khair manaaun
Ton amour, kesariya, est comme un rêvekesariya tera ishq hai piya
c'est un amour, piyaishq hai piya
Ton amour, kesariya, est comme un rêvekesariya tera ishq hai piya
c'est un amour, kesariya.ishq hai piya kesariya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: