Traducción generada automáticamente

Mere Yaaraa (feat. Neeti Mohan)
Arijit Singh
Mon Ami (feat. Neeti Mohan)
Mere Yaaraa (feat. Neeti Mohan)
Depuis que je t'ai rencontrétumse dil jabse mila hai
Il y a une raison pour laquelle je suis tombé amoureuxkoyi toh wajah hai ishq hua hai
Comprends juste cette petite choseitni si baat samajh lo
Dans tout le monde, c'est avec toi que ça s'est passésaare jahan mein tumse hua hai
Des millions se sont croisésho lakhon mile
Mais personne n'est comme toikoyi bhi na tumsa mila
Mon cœur ne fait que t'appartenirho mera yeh dil teri aur
Il avance sans jamais s'arrêterchalta gaya na ruka
Mon ami, mon amimere yaara, mere yaara
Accepte-le, mon amimaan ja na mere yaara
Viens me prendre dans tes brasaake mujhe thaam le
Prends aussi mon nomtu bhi mera naam le
Mon ami, mon amimere yaara, mere yaara
Accepte-le, mon amimaan ja na mere yaara
Que nos discussions continuentho teri meri baatein hoti rahein
Que nos rencontres se poursuiventaisi mulaqatein hoti rahein
Tant que tu es près de moitu jo mere paas rahe
La magie continue de flotterjaadu sa yoon chalta rahe
Laisse faire ce qui doit arriverhona hai jise woh ho jaane do
Si tu dois le perdre, laisse-le se perdrekhona hai ise toh kho jaane do
De loin, ça ne fonctionne pasdoor se toh hota nahi
Alors rapproche-toi un peuthoda toh kareeb aane do
Des millions se sont croisésho lakhon mile
Mais personne n'est comme toikoyi bhi na tumsa mila
Mon cœur ne fait que t'appartenirho mera yeh dil teri aur
Il avance sans jamais s'arrêterchalta gaya na ruka
Mon ami, mon amimere yaara, mere yaara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: