Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.005

Moh Na Laage

Arijit Singh

Letra

Significado

Keine Anziehung

Moh Na Laage

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Keine Anziehung, Mohan, zu dir
मोह ना लागे मोहन तोस
moh na laage mohan tose

Mach doch irgendein Bild
ऐसी कोई सूरत करद
aisi koi soorat karde

Oder mach es weich wie Seide
या रेशम सी मखमल करद
ya resham si makhmal karde

Oder wie eine Statue aus Stein
या पत्थर की मूरत करद
ya pathar ki moorat karde

Dann bin ich in Kashi, am Kaaba
तो मैं काशी काबा मेर
toh mein kaashi kaaba mera

Dann bin ich in Kashi, am Kaaba
तो मैं काशी काबा मेर
toh mein kaashi kaaba mera

Dann bin ich bei Ram
तो मैं बस्ते राम
toh mein baste ram

Wenn ich deine Kreise ziehe
जो कर लूं मैं तेरे फेर
jo kar loon main tere phere

Wenn ich die vier heiligen Stätten besuche
कर लूं चारो धाम
kar loon charo dham

Wenn ich die vier heiligen Stätten besuche
कर लूं चारो धाम
kar loon charo dham

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Die Sehnsucht hat die Jahre durchlebt
तरस मैं बीते बरसे ये सार
taras main beete barse ye saare

Die Wolken regnen sanft
बरसे रिमझिम मेघ कर
barse rimjhim megha kare

Wenn die Dämmerung kommt, geht die Dämmerung
संझ चढ़ी तो संझ चली फिर
sanjh chadhi toh sanjh chali phir

Der Mond erscheint, die Sterne funkeln
चंद भी निकला चमके सितार
chand bhi nikla chamke sitare

Die Blumen blühen nicht im Hof, mein Freund
फूल खिला न अंगना मोर
phul khila na angna more

Die Glückssterne sind gekommen
आए गए जो भाग
aaye gaye jo bhaag

Doch meine Augen haben nicht
पर नैनों ने मेरे लिया न
par nainon ne mere liya na

Die Trennung des Monsuns gesehen
सावन से बैराग
sawaan se bairaag

Die Trennung des Monsuns gesehen
सावन से बैराग
sawaan se bairaag

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Wie sehr die Liebe schmerzt
कैसो पियसो छाओ लागा य
kaiso piyaso chhao laaga ye

Die Welt hat nur den Namen der Schuld
जग दोष का ही नाम द
jag dosh ka hi naam de

Meera findet Freude in der Hingabe
मीरा को भक्ति सुहाए
meera ko bhakti suhaye

Warum ist die Liebe so schwer, Shyam?
प्रीत क्यूं डारी श्याम स
preet kyun daari shyam se

Alle Lieder sollen sich ändern
हो सारे गीत बदल द
ho saare geet badal do

Möge die Tradition sich wenden
चाहे रीत पलट द
chaahe reet palat do

Zwei Namen sind in der Melodie vereint
दो नाम अलग है संग में बोल
do naam alag hai sang mein bolo

Von heute an sprich Meera-Shyam, Meera-Shyam
आज से बोलो मीरा-श्याम मीरा-श्याम
aaj se bolo meera-shyam meera-shyam

Du hast das Gewand des Yogis angezogen
तुने जोग का चोला ओढ
tune jog ka chola odha

Hast jede Beschuldigung getragen
पहना हर इलज़म
pehna har ilzam

Ich trinke jetzt aus dem Becher des Gifts
पी लूं अब मैं विष का प्याल
pee loon ab main vish ka pyaala

Und werde berüchtigt
हो जाऊं बदनाम
ho jaaun badnaam

Sprich Meera-Shyam
बोलो मीरा-श्याम
bolo meera-shyam

Sprich Meera-Shyam
बोलो मीरा-श्याम
bolo meera-shyam

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage

Escrita por: Shreyas Puranik / Siddharth-Garima. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección