Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moh Na Laage
Arijit Singh
Keine Anziehung
Moh Na Laage
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Keine Anziehung, Mohan, zu dir
मोह ना लागे मोहन तोस
moh na laage mohan tose
Mach doch irgendein Bild
ऐसी कोई सूरत करद
aisi koi soorat karde
Oder mach es weich wie Seide
या रेशम सी मखमल करद
ya resham si makhmal karde
Oder wie eine Statue aus Stein
या पत्थर की मूरत करद
ya pathar ki moorat karde
Dann bin ich in Kashi, am Kaaba
तो मैं काशी काबा मेर
toh mein kaashi kaaba mera
Dann bin ich in Kashi, am Kaaba
तो मैं काशी काबा मेर
toh mein kaashi kaaba mera
Dann bin ich bei Ram
तो मैं बस्ते राम
toh mein baste ram
Wenn ich deine Kreise ziehe
जो कर लूं मैं तेरे फेर
jo kar loon main tere phere
Wenn ich die vier heiligen Stätten besuche
कर लूं चारो धाम
kar loon charo dham
Wenn ich die vier heiligen Stätten besuche
कर लूं चारो धाम
kar loon charo dham
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Die Sehnsucht hat die Jahre durchlebt
तरस मैं बीते बरसे ये सार
taras main beete barse ye saare
Die Wolken regnen sanft
बरसे रिमझिम मेघ कर
barse rimjhim megha kare
Wenn die Dämmerung kommt, geht die Dämmerung
संझ चढ़ी तो संझ चली फिर
sanjh chadhi toh sanjh chali phir
Der Mond erscheint, die Sterne funkeln
चंद भी निकला चमके सितार
chand bhi nikla chamke sitare
Die Blumen blühen nicht im Hof, mein Freund
फूल खिला न अंगना मोर
phul khila na angna more
Die Glückssterne sind gekommen
आए गए जो भाग
aaye gaye jo bhaag
Doch meine Augen haben nicht
पर नैनों ने मेरे लिया न
par nainon ne mere liya na
Die Trennung des Monsuns gesehen
सावन से बैराग
sawaan se bairaag
Die Trennung des Monsuns gesehen
सावन से बैराग
sawaan se bairaag
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Wie sehr die Liebe schmerzt
कैसो पियसो छाओ लागा य
kaiso piyaso chhao laaga ye
Die Welt hat nur den Namen der Schuld
जग दोष का ही नाम द
jag dosh ka hi naam de
Meera findet Freude in der Hingabe
मीरा को भक्ति सुहाए
meera ko bhakti suhaye
Warum ist die Liebe so schwer, Shyam?
प्रीत क्यूं डारी श्याम स
preet kyun daari shyam se
Alle Lieder sollen sich ändern
हो सारे गीत बदल द
ho saare geet badal do
Möge die Tradition sich wenden
चाहे रीत पलट द
chaahe reet palat do
Zwei Namen sind in der Melodie vereint
दो नाम अलग है संग में बोल
do naam alag hai sang mein bolo
Von heute an sprich Meera-Shyam, Meera-Shyam
आज से बोलो मीरा-श्याम मीरा-श्याम
aaj se bolo meera-shyam meera-shyam
Du hast das Gewand des Yogis angezogen
तुने जोग का चोला ओढ
tune jog ka chola odha
Hast jede Beschuldigung getragen
पहना हर इलज़म
pehna har ilzam
Ich trinke jetzt aus dem Becher des Gifts
पी लूं अब मैं विष का प्याल
pee loon ab main vish ka pyaala
Und werde berüchtigt
हो जाऊं बदनाम
ho jaaun badnaam
Sprich Meera-Shyam
बोलो मीरा-श्याम
bolo meera-shyam
Sprich Meera-Shyam
बोलो मीरा-श्याम
bolo meera-shyam
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage
Keine Anziehung
मोह ना लाग
moh na laage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: