Transliteración y traducción generadas automáticamente

O Soniye (feat. Vibha Saraf)
Arijit Singh
O Soniye (feat. Vibha Saraf)
O Soniye (feat. Vibha Saraf)
Oh cariño
ਓ ਸੋਨਿਏ
o soniye
Oh cariño, seguir estando juntos así
ਓ ਸੋਨਿਏ ਤੇਰਾ ਮੇਰਾ ਸਾਥ ਯੂਂ ਹੀ ਰਹਣ
o soniye tera mera saath yun hi rehna
(Seguir estando)
(ਯੂਂ ਹੀ ਰਹਣਾ)
(yun hi rehna)
Oh cariño, cada día mi vida se convierte en tuya
ਓ ਸੋਨਿਏ ਹਰ ਜਿੰਦ ਮੇਰੀ ਬਣ ਰਹਣ
o soniye har jind meri ban rehna
(Cariño, cariño, cariño)
(ਸੋਨਿਏ, ਸੋਨਿਏ, ਸੋਨਿਏ)
(soniye, soniye, soniye)
Los labios rojos
ਹੋਠਾਂ ਦੀਆਂ ਲਾਲੀਆ
hothan diyaan laaliyan
El cabello suelto
ਕੰਨਾਂ ਦੀਆਂ ਵਾਲੀਆ
kanna diyaan vaaliyan
Algo me dice que si escucho, me enamoraré
ਕੁਛ ਤਾਂ ਹੀ ਕੇਂਦੀ ਸੁਣ ਤਾ ਲੂਂ ਮ
kuch taan hi kendi sun ta lun main
Mis sueños ahora son tuyos
ਮੇਰੇ ਅਪਨੇ ਤੇਰੇ ਅਬ ਸੇ ਤੇਰੇ ਸਪਨੇ ਮੇਰ
mere apne tere ab se tere sapne mere
Tus pasos se convierten en mi camino
ਤੂ ਕਦਮ ਹੋ ਰਾਸਤਾ ਬਨੂ ਮ
tu kadam ho raasta banu main
Oh mi cariño, antes de enojarte
ਹੋ ਮੇਰੀ ਸੋਨਿਏ ਵੇ ਰੂਠਨੇ ਸੇ ਪਹਿਲ
ho meri soniye ve roothne se pehle
Te convenceré con amor
ਪਿਆਰ ਸੇ ਮੈਂ ਤੁਝਕੋ ਮਨਾ ਲ
pyaar se main tujhko manaa lun
Nuestro estar juntos seguirá así
ਤੇਰਾ ਮੇਰਾ ਤੇਰਾ ਮੇਰਾ ਸਾਥ ਯੂਂ ਹੀ ਰਹਣ
tera mera tera mera saath yun hi rehna
Cada día, mi vida y la tuya
ਹਰ ਜਿੰਦ ਐਂਵੇ ਮੇਰੀ ਰਹਣ
har jind ainve meri rehna
Oh cariño, seguir estando juntos así
ਓ ਸੋਨਿਏ ਤੇਰਾ ਮੇਰਾ ਸਾਥ ਯੂਂ ਹੀ ਰਹਣ
o soniye tera mera saath yun hi rehna
Oh cariño, cada día mi vida se convierte en tuya
ਓ ਸੋਨਿਏ ਹਰ ਜਿੰਦ ਮੇਰੀ ਬਣ ਰਹਣ
o soniye har jind meri ban rehna
Noches sin fin, mi amor
ਕੜੀ ਐ ਨਾ ਕੱਲਾਂ ਨਾਸੀ ਮਹਿਯ
kadi ae naa kallan naasi mahiya
Mis ojos se han llenado de sueños
ਨਜ਼ਰਾ ਨੂ ਖ਼ਵਾਬਾਂ ਨੇ ਵੀ ਛੜਿਆ
nazaraa nu khwabaan ne vi chhadeya
Sin ti, mi amor
ਬਿਨ ਤੇਰੇ ਜਿਆਂ ਵੀ ਤੇ, ਮਹਿਯ
bin tere jiyaan vi te, mahiya
Como alma sin vida
ਜਿਵੇਂ ਰੂਹ ਜਾਨ ਬਿਨ
jivein rooh jaan bina
Mi corazón dice
ਦਿਲ ਮੇਰਾ ਕੇਂਦਾ ਐ
dil mera kenda ai
Que en cada momento estarás a mi lado, convirtiéndote en mi sombra
ਹਰ ਪਲ ਰਹੇਗੀ ਸਾਥ ਤੂ ਬਨ ਮੇਰਾ ਸਾਯ
har pal rahegi saath tu ban mera saaya
Tu nombre dorado
ਸੋਨਾ ਸੋਨਾ ਨਾਮ ਤੇਰਾ ਜਿੰਦ ‘ਚ ਮੇਰ
sona sona naam tera jind ‘ch meri
Ha traído un mensaje de felicidad a mi vida
ਖੁਸ਼ੀਆ ਦਾ ਪੈਗਾਮ ਲਾਇਆ
khushiya da paigaam laaya
Oh cariño, seguir estando juntos así
ਓ ਸੋਨਿਏ ਤੇਰਾ ਮੇਰਾ ਸਾਥ ਯੂਂ ਹੀ ਰਹਣ
o soniye tera mera saath yun hi rehna
Oh cariño, cada día mi vida se convierte en tuya
ਓ ਸੋਨਿਏ ਹਰ ਜਿੰਦ ਮੇਰੀ ਬਣ ਰਹਣ
o soniye har jind meri ban rehna
Tú eres mi amanecer
ਮੇਰਾ ਸਵੇਰਾ ਤੂ ਹ
mera savera tu hai
El refugio de mis recuerdos
ਯਾਦੋਂ ਕਾ ਦੇਰਾ ਤ
yaadon ka dera tu
Tú eres mi orilla, mi confidente
ਮੇਰਾ ਕਿਨਾਰਾ ਤੂ ਹੈ ਹੁਮਦੁਮ
mera kinaara tu hai humdum
Cuando te pierdo
ਤੇਨੂ ਗਵਾਯਾ ਜਦ ਤ
tenu gavaaya jad ton
Pierdo la vida de esta manera
ਜਿੰਦਦੀ ਗਵਾਈ ਐਂਵ
jinddi ganwayi ainve
La esperanza se rompe lejos de ti
ਆਸ ਕੀ ਯੇ ਦੂਰ ਟੂਟੇ ਨ
aas ki ye door toote naa
Oh cariño, seguir estando juntos así
ਓ ਸੋਨਿਏ ਤੇਰਾ ਮੇਰਾ ਸਾਥ ਯੂਂ ਹੀ ਰਹਣ
o soniye tera mera saath yun hi rehna
Oh cariño, cada día mi vida se convierte en tuya
ਓ ਸੋਨਿਏ ਹਰ ਜਿੰਦ ਮੇਰੀ ਬਣ ਰਹਣ
o soniye har jind meri ban rehna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: