Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ruaan
Arijit Singh
Lágrimas
Ruaan
Lágrimas en los ojos, perezosas lágrimas en los ojos
हरजाई अंखियाँ अलसाई अंखिय
harjai ankhiyan alsai ankhiyaan
Los ojos roban al amante
अंखियों से लूटे यार त
ankhiyon se lute yaar tu
Lágrimas en los ojos, perezosas lágrimas en los ojos
हरजाई अंखियाँ अलसाई अंखिय
harjai ankhiyan alsai ankhiyaan
Los ojos roban al amante
अंखियों से लूटे यार त
ankhiyon se lute yaar tu
Los hilos de las palabras se sienten dulces
बातों के धागे मीठे से लग
baaton ke dhage mithe se lage
Como si fueran azúcar, el amante se rompe
मिस्री सी टूटे यार त
misri si toote yaar tu
Mi amor es profundo, mi guardián eres tú
इश्क़ गहरा मेरा तुझपे पहरा मेर
ishq gehra mera tujhpe pehra mera
En los caminos, se dice que solo hay humo
राहों में है माना धुआं ही धुआ
raahon mein hai maana dhuan hi dhuan
Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna
Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं रुआं रुआ
mera ruaan ruaan ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna
Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna
Hun hm, hun hm
हुन ह्म हुन ह्म
hun hmm hun hmm
Lo que te dije antes, no lo estoy repitiendo
मैंने पहले जो तुझसे कही न
maine pehle jo tujhse kahi na
El corazón está diciendo lo mismo
कह रहा है दिल वही न
keh raha hai dil wahi na
Derechos también en ti, dudas también en ti
हक़ भी तुझपे शक़ भी तुझप
hakk bhi tujhpe shakk bhi tujhpe
Para mí, la razón y la cordura no están presentes
मुझको तो सुध बुध रही न
mujhko toh sudh budh rahi na
Lo que veo en ti, no es lo mismo
तू जो दिखे क्या है वही न
tu jo dikhe kya hai wahi na
En mi corazón hay confusión
दिल में उलझन है यही न
dil mein uljhan hai yahi na
Tú eres tú, yo soy yo
तू वही है मैं वही ह
tu wahi hai main wahi hu
Pero este mundo sigue siendo el mismo
पर ये दुनिया वो रही न
par ye duniya wo rahi na
Tú cambias el clima
तू बदल देती है मौसम
tu badal deti hai mausam
Eres la herida, eres el remedio
ज़ख़्म तू है तू है मरहम
zakhm tu hai tu hai marham
Mira, solo en ti
देख तुझपे ही दोबार
dekh tujhpe hi dobara
Amigo, podría morir en cualquier lugar
यार मर जाऊं कही न
yaar mar jaun kahi na
El fuego arde en los deseos
आग सुलगे चाहतों क
aag sulge chahaton ki
En el camino, todas las comodidades
राह में सब राहतों क
raah mein sab rahaton ki
Amigo, tu marca es la única marca
यारा है तेरे निशान ही निशान
yaara hai tere nishan hi nishan
Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं रुआं रुआ
mera ruaan ruaan ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna
Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं रुआं रुआ
mera ruaan ruaan ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna
Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan
Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna
Dejé tu mano
हथ तेरे नूं छड़ दित्ता जे म
hatth tere nu chadd ditta je main
Llené mis ojos de lágrimas
अंखियाँ 'च हंजू भरन
ankhiyaan 'ch hanju bharne
Dejé tu mano
हथ तेरे नूं छड़ दित्ता जे म
hatth tere nu chadd ditta je main
Llené mis ojos de lágrimas
अंखियाँ 'च हंजू भरन
ankhiyaan 'ch hanju bharne
Hun hm, hun hm
हुन ह्म हुन ह्म
hun hmm hun hmm
Ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: