Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 189
Letra

Lágrimas

Ruaan

Lágrimas en los ojos, perezosas lágrimas en los ojos
हरजाई अंखियाँ अलसाई अंखिय
harjai ankhiyan alsai ankhiyaan

Los ojos roban al amante
अंखियों से लूटे यार त
ankhiyon se lute yaar tu

Lágrimas en los ojos, perezosas lágrimas en los ojos
हरजाई अंखियाँ अलसाई अंखिय
harjai ankhiyan alsai ankhiyaan

Los ojos roban al amante
अंखियों से लूटे यार त
ankhiyon se lute yaar tu

Los hilos de las palabras se sienten dulces
बातों के धागे मीठे से लग
baaton ke dhage mithe se lage

Como si fueran azúcar, el amante se rompe
मिस्री सी टूटे यार त
misri si toote yaar tu

Mi amor es profundo, mi guardián eres tú
इश्क़ गहरा मेरा तुझपे पहरा मेर
ishq gehra mera tujhpe pehra mera

En los caminos, se dice que solo hay humo
राहों में है माना धुआं ही धुआ
raahon mein hai maana dhuan hi dhuan

Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna

Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं रुआं रुआ
mera ruaan ruaan ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna

Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna

Hun hm, hun hm
हुन ह्म हुन ह्म
hun hmm hun hmm

Lo que te dije antes, no lo estoy repitiendo
मैंने पहले जो तुझसे कही न
maine pehle jo tujhse kahi na

El corazón está diciendo lo mismo
कह रहा है दिल वही न
keh raha hai dil wahi na

Derechos también en ti, dudas también en ti
हक़ भी तुझपे शक़ भी तुझप
hakk bhi tujhpe shakk bhi tujhpe

Para mí, la razón y la cordura no están presentes
मुझको तो सुध बुध रही न
mujhko toh sudh budh rahi na

Lo que veo en ti, no es lo mismo
तू जो दिखे क्या है वही न
tu jo dikhe kya hai wahi na

En mi corazón hay confusión
दिल में उलझन है यही न
dil mein uljhan hai yahi na

Tú eres tú, yo soy yo
तू वही है मैं वही ह
tu wahi hai main wahi hu

Pero este mundo sigue siendo el mismo
पर ये दुनिया वो रही न
par ye duniya wo rahi na

Tú cambias el clima
तू बदल देती है मौसम
tu badal deti hai mausam

Eres la herida, eres el remedio
ज़ख़्म तू है तू है मरहम
zakhm tu hai tu hai marham

Mira, solo en ti
देख तुझपे ही दोबार
dekh tujhpe hi dobara

Amigo, podría morir en cualquier lugar
यार मर जाऊं कही न
yaar mar jaun kahi na

El fuego arde en los deseos
आग सुलगे चाहतों क
aag sulge chahaton ki

En el camino, todas las comodidades
राह में सब राहतों क
raah mein sab rahaton ki

Amigo, tu marca es la única marca
यारा है तेरे निशान ही निशान
yaara hai tere nishan hi nishan

Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं रुआं रुआ
mera ruaan ruaan ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna

Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं रुआं रुआ
mera ruaan ruaan ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna

Mis lágrimas, lágrimas mías, mis lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, lágrimas, lágrimas
मेरा रुआं रुआं मेरा रुआं रुआ
mera ruaan ruaan mera ruaan ruaan

Mis lágrimas, lágrimas mías, ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna

Dejé tu mano
हथ तेरे नूं छड़ दित्ता जे म
hatth tere nu chadd ditta je main

Llené mis ojos de lágrimas
अंखियाँ 'च हंजू भरन
ankhiyaan 'ch hanju bharne

Dejé tu mano
हथ तेरे नूं छड़ दित्ता जे म
hatth tere nu chadd ditta je main

Llené mis ojos de lágrimas
अंखियाँ 'च हंजू भरन
ankhiyaan 'ch hanju bharne

Hun hm, hun hm
हुन ह्म हुन ह्म
hun hmm hun hmm

Ahora no te escribiré
मेरा रुआं रुआं अब तेरे ना लिखन
mera ruaan ruaan ab tere naa likhna


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección