Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 67

Sapphire (feat. Ed Sheeran)

Arijit Singh

Letra

Zafiro (feat. Ed Sheeran)

Sapphire (feat. Ed Sheeran)

Estás brillando
You're glowing
You're glowing

Coloreas y fracturas la luz
You colour and fracture the light
You colour and fracture the light

No puedes evitar brillar
You can't help but shine
You can't help but shine

Y sé que
And I know that
And I know that

Cargas el mundo en tu espalda
You carry the world on your back
You carry the world on your back

Pero mírate esta noche
But look at you tonight
But look at you tonight

Las luces, tu rostro, tus ojos
The lights, your face, your eyes
The lights, your face, your eyes

Explotando como fuegos artificiales en el cielo
Exploding like fireworks in the sky
Exploding like fireworks in the sky

Zafiro
Sapphire
Sapphire

Tocando tu cuerpo mientras me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No termines la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta la mañana, vamos a la cama, no dormiremos
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

चਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No termines la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta la mañana, vamos a la cama, no dormiremos
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

चਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
cham-cham chamke sitāre varg

Nuestros corazones se llenan de color
ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਤੇ ਰੰਗ ਬਰਸ
sāḍe dil te raṅg baras

El color de nuestro corazón es un tesoro
ਰੰਗ ਦੇ ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਦਾ ਏ ਪੁਰਜ
raṅg de sāḍe dil dā e purj

Abrazándote, fusionándonos
मेरी बाहों से लिपट, घुलज
merī bāhoṅ se lipat, ghulj

Enredando el hilo de nuestras respiraciones
ਸਾਡੀ ਸਾਹਾਂ ਦੀ ਡੋਰ ਨੂ ਉਲਝ
sāḍī sāhāṅ dī ḍor nū uljh

Regalo, tu presencia
ਨਜ਼ਰਾਨਾ, ਤੇਰਾ ਹੋਣ
nazrānā, terā hoṇ

Siendo tuyo, me pierdo
ਤੇਰਾ ਹੋਕੇ, ਮੈਨੂੰ ਖੋਣ
terā hoke, mainū khoṇ

Eres la orilla, yo soy el barco
किनारा तू, मैं सफ़ीन
kinārā tū, main safīn

Solo al encontrarte, cruzo el mar
ਤੈਨੂੰ ਪਾ ਕੇ ਹੀ ਪਾਰ ਲੱਗ
tainū pā ke hī pār lag

Mihir, alguien brilla
ਮਿਹਰ ਕੋਈ ਜੱਗ
mihir koī jagg

Si tú te adornas con un manto verde
ਜੇ धानी चुनर में तू सज
je dhānī chunar meṅ tū saj

Zafiro
Sapphire
Sapphire

Tocando tu cuerpo mientras me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No termines la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta la mañana, vamos a la cama, no dormiremos
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

चਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No termines la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta la mañana, vamos a la cama, no dormiremos
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

चਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
cham-cham chamke sitāre varg

Tus dos ojos me cautivan
मेहरूनी दो नैन लुभाए
merūnī do nain lubhāe

La luz de la luna brilla
चाँदनी चम-चम चमकाए
chāndnī cham-cham chamkāe

Me da un trago de luz
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
nūr dā mainū ghut pilāe

Que se convierta en vida
ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ
jindṛī ban jāe

Tú adornas el cielo
ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ
ambarāṅ dī tū jhālar pāe

Te vistes con nubes
ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ
badlāṅ de laṭṭhe sūṭ banāe

Dejas que los rayos se transformen
ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ
kirāṇāṅ nū raṅg-rūp chhaḍāe

Te conviertes en una pajarita (zafiro)
ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ (sapphire)
morṇī ban jāe (sapphire)

Las pestañas levantan la oscuridad
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦ
palakāṅ uṭhāvate hanere ghaṭd

Con un dedo, tú recorres el arcoíris
ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦ
uṅglā'c pāke tū dhanak phird

¿Cómo es que Dios incrustó zafiros en tus ojos?
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
kiveṅ rabb ne do naināṅ utte nīlam jaṛe?

चਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras me empujas
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me

No termines la fiesta, podría hacer esto toda la semana
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week

Bailaremos hasta la mañana, vamos a la cama, no dormiremos
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep

चਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras me empujas (las luces, tu rostro, tus ojos)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)

No termines la fiesta, podría hacer esto toda la semana (explotando)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)

Bailaremos hasta la mañana, vamos a la cama, no dormiremos (como fuegos artificiales en el cielo)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)

चਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

Tocando tu cuerpo mientras me empujas (las luces, tu rostro, tus ojos)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)

No termines la fiesta, podría hacer esto toda la semana (explotando)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)

Bailaremos hasta la mañana, vamos a la cama, no dormiremos (como fuegos artificiales en el cielo)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)

चਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiro)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)

(Las pestañas levantan la oscuridad) las luces, tu rostro, tus ojos
(ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ) the lights, your face, your eyes
(palakāṅ uṭhāvate hanere ghaṭde) the lights, your face, your eyes

(Con un dedo, tú recorres el arcoíris)
(ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ)
(uṅglā'c pāke tū dhanak phirdī)

(¿Cómo es que Dios incrustó zafiros en tus ojos?) Explotando como fuegos artificiales en el cielo
(ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?) Exploding like fireworks in the sky
(kiveṅ rabb ne do naināṅ utte nīlam jaṛe?) Exploding like fireworks in the sky

(चਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ) zafiro
(ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ) sapphire
(cham-cham chamke sitāre vargī) sapphire

Escrita por: Mayur Puri / Avinash Chouhan / Johnny McDaid / Ilya / Savan Kotecha / Arijit Singh / Ed Sheeran. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección