Transliteración y traducción generadas automáticamente

Weightless (feat. Martin Garrix)
Arijit Singh
Sin Peso (feat. Martin Garrix)
Weightless (feat. Martin Garrix)
¿Por qué hay miedo en mi pecho?
सीने में क्यों डर सा ह
Seene mein kyun darr sa hai
¿Acaso me estoy alejando de ti?
कि होने लगा हूँ मैं तुझसे दूर?
Ki hone laga hoon main tujhse door?
¿Por qué anhelo tanto tenerte?
क्यों पाने को जी तरसा है?
Kyun paane ko jee tarsa hai?
Lo que me obsesionaba, se ha enterrado.
दफन हुआ जो फितूर
Dafan hua jo fitoor
¿Y por qué hay miedo en mi pecho?
सीने में क्यों डर सा ह
Seene mein kyun darr sa hai
¿Acaso me estoy alejando de ti?
कि होने लगा हूँ मैं तुझसे दूर?
Ki hone laga hoon main tujhse door?
¿Por qué anhelo tanto tenerte?
क्यों पाने को जी तरसा है?
Kyun paane ko jee tarsa hai?
Lo que me obsesionaba, se ha enterrado.
दफन हुआ जो फितूर
Dafan hua jo fitoor
Ha llovido, el humo ha pasado,
बरसा गुज़रा है धुआं-धुआ
Barsa guzra hai dhuan-dhuan
no te sientes aquí.
महसूस न तू हुआ
Mehsoos na tu hua
He anhelado, he llorado (llorado).
तरसा है रुआं-रुआं (रुआं)
Tarsa hai ruan-ruan (ruan)
Ven, volvamos a revivir ese amor,
आ तू, फिर से उस प्यार को दोहराए
Aa tu, phir se us pyaar ko dohraaye
ven, el amor volverá a respirar.
आ तू, इश्क फिर से भरेगा दम
Aa tu, ishq phir se bharega dum
Hazme un favor, cuida de mi aliento,
एहसान करदे, करदे सांसों पे एहसान त
Ehsaan karde, karde saanson pe ehsaan tu
con tu toque, llena mis venas.
छूके जान भरदे, तू रगों को छ
Chhuke jaan bharde, tu ragon ko chhun
Mi vida sin ti.
मेरी जान तेरे बिन
Meri jaan tere bin
¿Y por qué hay miedo en mi pecho?
सीने में क्यों डर सा ह
Seene mein kyun darr sa hai
¿Acaso me estoy alejando de ti?
कि होने लगा हूँ मैं तुझसे दूर?
Ki hone laga hoon main tujhse door?
¿Por qué anhelo tanto tenerte?
क्यों पाने को जी तरसा है?
Kyun paane ko jee tarsa hai?
Lo que me obsesionaba, se ha enterrado.
दफन हुआ जो फितूर
Dafan hua jo fitoor
Ha llovido, el humo ha pasado,
बरसा गुज़रा है धुआं-धुआ
Barsa guzra hai dhuan-dhuan
no te sientes aquí.
महसूस न तू हुआ
Mehsoos na tu hua
He anhelado, he llorado (llorado).
तरसा है रुआं-रुआं (रुआं)
Tarsa hai ruan-ruan (ruan)
Ven, volvamos a revivir ese amor,
आ तू, फिर से उस प्यार को दोहराए
Aa tu, phir se us pyaar ko dohraaye
ven, el amor volverá a respirar.
आ तू, इश्क फिर से भरेगा दम
Aa tu, ishq phir se bharega dum
Y estamos aquí y somos libres,
And we're here and we're free
And we're here and we're free
de la gravedad, de la locura.
From the gravity, the insanity
From the gravity, the insanity
Sin peso estamos,
Weightless are we
Weightless are we
en la infinitud, lo verás.
In infinity, you'll see
In infinity, you'll see
Si no estás volando, estás cayendo,
If you're not flying, you're falling
If you're not flying, you're falling
cayendo es volar hasta que toques el suelo.
Falling is flight till you hit the ground
Falling is flight till you hit the ground
El sol no se está poniendo, está saliendo,
The sun isn't setting, it's rising
The sun isn't setting, it's rising
donde sea que estés perdido, yo estaré ahí.
Wherever you're lost, I'll be found
Wherever you're lost, I'll be found



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: