Traducción generada automáticamente

Zaalima (feat. Harshdeep Kaur)
Arijit Singh
Zaalima (feat. Harshdeep Kaur)
Zaalima (feat. Harshdeep Kaur)
voor jou lijd ik al van tevorenjo teri khatir tadpe pehle se hi
wat is het nut om te lijden, o zaalima, o zaalimakya usey tadpana o zaalima, o zaalima
voor jou dwaal ik al van tevorenjo tere ishq mein behka pehle se hi
wat is het nut om te dwalen, o zaalima, o zaalimakya usey behkana o zaalima, o zaalima
ogen, oh wat mooi, woorden, oh wat mooiaankhen marhaba, baatein marhaba
ik ben honderd keer verliefd gewordenmain sau martaba deewana huaa
mijn hart is niet meer van mijmera na raha jab se dil mera
het is geraakt door jouw schoonheidtere husn ka nishana hua
wiens elke hartslag jij bentjiski har dhadkan tu ho
wat heeft zo'n hart nog te kloppenaise dil ko kya dhadkana
o zaalima, o zaalimao zaalima, o zalima
voor jou lijd ik al van tevorenjo teri khatir tadpe pehle se hi
wat is het nut om te lijden, o zaalima, o zaalimakya usey tadpana o zaalima, o zaalima
in mijn adem jouw nabijheidsaanson mein teri nazdeeqiyon ka
verweef je, verweef jeitrr tu ghol de, ghol de
waarom zou ik de liefde tonenmain hi kyun ishq zaahir karun
zeg jij ook eens iets, ietstu bhi kabhi bol de, bol de
je neemt mijn leven meeleke jaan hi jaayega meri
met elke reden die je hebtqaatil har tera bahaana hua
het begint bij joutujhse hi shuru
het eindigt bij joutujhpe hi khatam
het verhaal van mijn liefde is ontstaanmere pyaar ka fasaana hua
jij bent de vlam, vergeet niettu shamma hai toh yaad rakhna
ik ben ook de motmain bhi hoon parwaana
o zaalima, o zaalimao zaalima, o zaalima
voor jou lijd ik al van tevorenjo teri khatir tadpe pehle se hi
wat is het nut om te lijden, o zaalima, o zaalimakya usey tadpana o zaalima, o zaalima
na het zien van joudeedaar tera milne ke baad hi
verlaat mijn zucht mechhoote meri angdaayi
vertel me waarom ik zaalima genoemd wordtu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
waarom in deze wereldkyun iss tarah se duniya jahan mein
mij zo te schande makenkarta hai meri ruswayi
jouw schuld en ik word zaalima genoemdtera qusoor aur zaalima main kehlayi
na het zien van joudeedaar tera milne ke baad hi
verlaat mijn zucht mechhoote meri angdaayi
vertel me waarom ik zaalima genoemd wordtu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
vertel me waarom ik zaalima genoemd wordtu hi bata de kyun zaalima main kehlayi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arijit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: