Transliteración y traducción generadas automáticamente
Idol (Japanese Version)
有馬かな (Arima Kana) (CV:潘めぐみ) (Megumi Han)
Idol (Japanese Version)
無敵の笑顔であらすメディアmuteki no egao de arasu media
知りたいその秘密ミステリアスshiritai sono himitsu misuteriasu
抜けてるとこさえ彼女のエリアnuketeru toko sae kanojo no eria
かんぺきでうそつきなきみはkanpeki de usotsuki na kimi wa
てんさいてきなアイドルさまtensai teki na aidoru sama
(You're my savior, you're my saving grace)(You're my savior, you're my saving grace)
今日何食べたkyou nani tabeta?
好きな本はsuki na hon wa?
遊びに行くならどこに行くのasobi ni iku nara doko ni iku no?
何も食べてないnanimo tabetenai
それは内緒sore wa naisho
何を聞かれてもnani wo kikaretemo
のらりくらりnorari kurari
そうたんたんとsou tantan to
だけどさんさんとdakedo sansan to
見えそうで見えない秘密は蜜の味miesou de mienai himitsu wa mitsu no aji
あれもないないないare mo nai nai nai
これもないないないkore mo nai nai nai
好きなタイプはsuki na taipu wa?
相手はaite wa?
さあ答えてsaa kotaete
誰かを好きになることなんてdareka wo suki ni naru koto nante
私わからなくてさwatashi wakaranakute sa
嘘か本当か知れないuso ka hontou ka shirienai
そんな言葉にまた一人落ちるsonna kotoba ni mata hitori ochiru
また好きにさせるmata suki ni saseru
誰もが目を奪われてくdaremo ga me wo ubawareteku
君は完璧で究極のアイドルkimi wa kanpeki de kyuukyoku no aidoru
根輪罪現れないkonrinzai arawarenai
一番星の生まれ変わりichibanboshi no umarekawari
その笑顔で愛してるでsono egao de aishiteru de
誰も彼も囚われにしていくdaremo kare mo toriko ni shite iku
その瞳がその言葉が嘘でもsono hitomi ga sono kotoba ga uso demo
それは完全な愛sore wa kanzen na ai
はいはいあの子は特別ですhai hai ano ko wa tokubetsu desu
我々は花からおまけですwareware wa hana kara omakedesu
お星様の引き立て役Bですohoshi sama no hikitateyaku b desu
すべてがあの子のおかげなわけないsubete ga ano ko no okagena wakenai
しゃらくさいsharakusai
ねたみ嫉妬なんてない訳がないnetami shitto nante nai wake ga nai
これは熱っ苦しいkore wa netta janai
からこそ許せないkarakoso yurusenai
完璧じゃない君じゃ許せないkanpeki janai kimi ja yurusenai
自分を許せないjibun wo yurusenai
誰よりも強い君以外は認めないdare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai
誰もが信じあがめてるdaremo ga shinji agameteru
まさに最強で無敵のアイドルmasani saikyou de muteki no aidoru
弱点なんて見当らないjakuten nante miataranai
一番星を宿してるichibanboshi wo yadoshiteru
弱いとこんなって見せちゃだめだめyowai to konna tte misecha dame dame
知りたくないとこは見せずにshiritakunai toko wa misezu ni
唯一無にじゃなくちゃいやいやyuiitsumu ni janakucha iya iya
それこそ本物の愛sorekoso honmono no ai
得意の笑顔で和ますメディアtokui no egao de wakasu media
隠しきるこの秘密だけはkakushikiru kono himitsu dake wa
愛してるって嘘でつむキャリアaishiteru tte uso de tsumukyaria
これこそ私なりの間korekoso watashi nari no aida
流れる汗も綺麗なアクアnagareru ase mo kirei na akua
ルビーを隠したこの瞼rubii wo kakushita kono mabuta
歌い踊り舞う私はマリアutai odori mau watashi wa maria
そう嘘はとびきりの愛だsou uso wa tobikiri no ai da
誰かに愛されたこともdareka ni aisareta koto mo
誰かのこと愛したこともないdareka no koto aishita koto mo nai
そんな私の嘘がいつか本当になることsonna watashi no uso ga itsuka hontou ni naru koto
信じてるshinjiteru
いつかきっと全部手に入れるitsuka kitto zenbu te ni ireru
私はそう欲張りなアイドルwatashi wa sou yokubarina aidoru
当真題でみんなのことtoushindai de minna no koto
ちゃんと愛したいからchanto aishitai kara
今日も嘘をつくのkyou mo uso wo tsuku no
この言葉がいつか本当になる日を願ってkono kotoba ga itsuka hontou ni naru hi wo negatte
それでもまだsore demo mada
君と君にだけは言えずにいたけどkimi to kimi ni dake wa iezu ni itakedo
ah、やっと言えたah, yatto ieta
これは絶対嘘じゃないkore wa zettai uso janai
愛してるaishiteru
(You're my savior, my true savior, my saving grace)(You're my savior, my true savior, my saving grace)
Ídolo (Versión en Japonés)
Con una sonrisa invencible frente a los medios
Quiero saber ese secreto misterioso
Incluso sus defectos son parte de su área
Eres perfecto y un mentiroso
Eres como un ídolo genial
(Tú eres mi salvador, eres mi gracia salvadora)
¿Qué comiste hoy?
¿Cuál es tu libro favorito?
Si vas a salir a divertirte, ¿a dónde vas?
No he comido nada
Es un secreto
No importa lo que me preguntes
Evado las preguntas
Así, tranquilo
Pero brillante
Los secretos que parecen visibles pero no lo son, saben a miel
No hay nada de esto
Mi tipo favorito es
La persona con la que esté
Ahora, responde
No entiendo cómo enamorarse de alguien
No sé si es verdad o mentira
Caigo de nuevo ante esas palabras
Me haces enamorarme de nuevo
Todos están cautivados
Eres un ídolo perfecto y supremo
No hay pecados visibles
Reencarnación de la estrella más brillante
Te amo con esa sonrisa
Todos, incluso yo, quedamos atrapados
Tus ojos, tus palabras, incluso si son mentira
Eso es amor completo
Sí, sí, esa chica es especial
Nosotros somos solo un extra de las flores
Un papel secundario de las estrellas
Todo gracias a ella, no hay duda
Es pretenciosa
No hay envidia ni celos, no hay manera
Esto es intenso
Por eso no puedo perdonar
No puedo perdonar a alguien que no es perfecto como tú
No puedo perdonarme a mí misma
No acepto a nadie más fuerte que tú
Todos creen y te adoran
Eres verdaderamente el ídolo más fuerte e invencible
No hay debilidades a la vista
Alojando la estrella más brillante
No debes mostrarte débil
No muestres lo que no quieres que se sepa
No es solo un amor sin igual
Eso es amor verdadero
Calmando a los medios con tu sonrisa característica
El único secreto que mantienes oculto
Tejiendo una carrera de mentiras diciendo 'te amo'
Esta es mi forma de ser
El sudor que corre es un hermoso acuario
Escondiendo rubíes en estos párpados
Cantando, bailando, soy María
Sí, las mentiras son un amor excepcional
Nunca he sido amada
Nunca he amado a nadie
Creo que mis mentiras algún día se volverán verdad
Creo en eso
Algún día, sin duda, lo tendré todo
Soy una ídolo ambiciosa
Quiero amar a todos de verdad
Por eso hoy también miento
Esperando el día en que estas palabras se vuelvan verdad
Aun así
No pude decírtelo a ti y solo a ti
Ah, finalmente lo dije
Esto no es una mentira absoluta
Te amo
(Tú eres mi salvador, mi verdadero salvador, mi gracia salvadora)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 有馬かな (Arima Kana) (CV:潘めぐみ) (Megumi Han) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: