Traducción generada automáticamente

Io Sono
Arisa
Je suis
Io Sono
Je me lève à sept heures, puisLe sette e già mi alzo, poi
Je prépare le déjeuner parce queMi preparo il pranzo perchè
Je ne mange jamais à la maisonNon mangio a casa mai
Et même mon mec, luiEd anche il mio ragazzo si
S'active comme un fou, il meSbatte come un pazzo mi
Dit de rester tranquille et d'y allerDice stai tranquilla e vai
Parce que parfois je cède et àPerchè talvolta cedo e a
Des moments je n'y crois pas, ça me sembleVolte non ci credo, mi sembra
Tout un mensongeTutto una bugia
Mais je crois en certains rêves quiMa credo in certi sogni che
Sont des besoinsSono dei bisogni
Et remplissent ma vieE riempiono la vita mia
Et quand on organiseE quando si organizza
La soirée entre un verreLa serata tra un bicchiere
Et un rire partagé en bonne compagnieE una risata fatta in compagnia
Je me rends compte qu'il me faut peuMi rendo conto che mi serve poco
Que toute cette vieChe tutta questa vita
Est un grand jeuÈ un grande gioco
Je suis une femmeIo sono una donna
Qui croit en l'amour, quiChe crede all'amore che
Veut son hommeVuole il suo uomo
Rien que pour elle, je veuxSoltanto per sè voglio
Être maman parce queEssere mamma perchè
Ma maman est la choseLa mia mamma è la cosa
La plus belle qui soit, j'aimePiù bella che c'è mi
Noël, le dimanchePiace il natale, domenica
À la mer, puis se lever deAl mare, poi alzarsi da
Table vers trois heuresTavola verso le tre
Parce que la famille, pour moiPerchè la famiglia a me
C'est une merveille, ça me toucheMi meraviglia, mi piglia
J'aimerais en fonder une à moi.Vorrei farne una da me.
Ma génération, siLa mia generazione se
Elle attend la retraite, peutAspetta la pensione può
Être qu'elle n'arrivera jamaisDarsi non arrivi mai
Avec le prêt, tu restes sousCol mutuo resti sotto
Alors il y a le loyer pour uneAllora c'è l'affitto per una
Vie que tu paierasVita pagherai
Mais je ne me plains pasMa non mi piango addosso
Et j'accepte le compromisE accetto il compromesso
Je profite de tout ce que j'aiMi godo tutto quel che ho
Parce que la vie est un donPerchè la vita è un dono
Et je crois en la beauté de ceEd io credo nel buono di quel
Que j'ai fait et que je feraiChe ho fatto e che farò
Et donc les amis, on ne peut pasE quindi amici non si può
Abandonner, je continuerai àMollare, io continuerò a
Rêver d'une maison quiSognare una casa che
A un petit balconChe abbia un balconcino
Avec des plantes et un coinCon le piante e un angolo
Cuisine bien grandCottura bello grande
Je suis une femmeIo sono una donna
Qui croit en l'amour, quiChe crede all'amore che
Veut son hommeVuole il suo uomo
Rien que pour elle, je veuxSoltanto per sè voglio
Être maman parce queEssere mamma perchè
Ma maman est la choseLa mia mamma è la cosa
La plus belle qui soit, j'aimePiù bella che c'è mi
Noël, le dimanchePiace il natale, domenica
À la mer, puis se lever deAl mare, poi alzarsi da
Table vers trois heuresTavola verso le tre
Parce que la famille, pour moiPerchè la famiglia a me
C'est une merveille, ça me toucheMi meraviglia, mi piglia
J'aimerais en fonder une à moi.Vorrei farne una da me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: