Traducción generada automáticamente

Magica Favola
Arisa
Magische Fabel
Magica Favola
Op tienjarige leeftijd speelde ik met mijn poppen, met de liefdeA dieci anni insieme alle mie bambole giocavo con l'amore
Op veertien jaar de eerste kus, een bloem in mijn handenA quattordici anni il primo bacio, nelle mani avevo un fiore
Met de puberteit begreep ik wat passie wasCon l'adolescenza io ho capito che cos'era la passione
Die niets met het hart te maken heeft, maar zich mengt met de pijnChe non c'entra con il cuore, si confonde col dolore
Als de wereld nu zou eindigen, zou ik een sigaret rokenSe finisse il mondo in questo istante, fumerei una sigaretta
Een geweldige jurk aantrekken, ik zou eruitzien als een prinsesMetterei un vestito eccezionale, sembrerei una principessa
Ik zou mijn vader bellen, alleen om hem te zeggen dat ik hem misChiamerei mio padre solamеnte per ridirgli che mi manca
Misschien ben ik gewoon moe, buiten is het al ochtendForsе sono solo stanca, fuori già si è fatta l'alba
Er was eens de oceaanC'era una volta l'oceano
Ik zeilde met jouIo navigavo con te
Er was de maan aan de hemelC'era la luna nel cielo
Een nacht waarin ik niet eens bang ben voor mezelfUna notte che non ho paura nemmeno di me
Op dertig jaar zeiden ze allemaal: Wat heb je een mooie stemA trent'anni tutti mi dicevano: Che bella la tua voce
Op veertig wil ik alleen maar weer wat rust vindenA quaranta voglio solamente ritrovare un po' di pace
Ik zou graag terug willen in de armen van mijn moederChe mi piacerebbe ritornare tra le braccia di mia madre
Terwijl een andere ster valt in de romantische chaosMentre un'altra stella cade nel romantico disordine
Er was eens de oceaanC'era una volta l'oceano
Ik zeilde met jouIo navigavo con te
Er was de maan aan de hemelC'era la luna nel cielo
Een nacht waarin ik niet eens bang ben voor mezelfUna notte che non ho paura nemmeno di me
Er was eens het mysterieC'era una volta il mistero
Je werd verliefd op mijTi innamoravi di me
Er was geen wit of zwartNon c'era il bianco né il nero
Maar de mooiste regenboog die er isMa l'arcobaleno più bello che c'è
Ik verlies mezelf tussen de golvenIo mi perdo tra le onde
Met de zon die langzaam opkomtCon il sole che piano si accende
En het verleden wordt hedenE il passato diventa presente
Het meisje wordt weer onschuldigLa bambina ritorna innocente
Sluit je ogen, liefjeChiudi gli occhi, amore
Of ik leen je mijn zonnebrilO ti presto gli occhiali da sole
Want vandaag is het leven een kleine magische fabelChe per oggi la vita è una piccola magica favola
Er was eens de oceaan (er was eens de oceaan)C'era una volta l'oceano (c'era una volta l'oceano)
Ik zeilde met jou (ik zeilde met jou)Io navigavo con te (io navigavo con te)
Er is geen wit of zwart meerNon c'è più bianco né nero
Maar de grootste regenboog die er isMa l'arcobaleno più grande che c'è
Er is de regenboog hier binnenin mijC'è l'arcobaleno qui dentro di me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: