Traducción generada automáticamente

Mi Sento Bene
Arisa
Me siento bien
Mi Sento Bene
Creer en la eternidad es difícilCredere all’eternità è difficile
Olvídalo y viveBasta non pensarci più e vivere
Y me pregunto cuál es el punto? Es inútilE chiedersi che senso ha? È inutile
Si un día todo esto terminaSe un giorno tutto questo finirà
Recuperar un sentido de este absurdo contradesentidoRitrovare un senso a questo assurdo controsenso
Es la locura más estúpidaÈ solamente la più stupida follia
Si ya no pienso en ello me siento bienSe non ci penso più mi sento bene
Yo veo una serie en la televisión y me siento bienGuardo una serie alla TV e mi sento bene
Leí un periódico, me acuesto junto al marLeggo un giornale, mi sdraio al mare
Y tomo mi vida como vieneE prendo la mia vita come viene
Si ya no pienso en ello me siento bienSe non ci penso più mi sento bene
¿Qué será de él?Cosa ne sarà
De los muchos juramentos de los amantesDei tanti giuramenti degli amanti
De todos mis remordimientosDi tutti I miei rimpianti
¿Amor y crueldad?Dell’amore e della crudeltà?
¿Qué será de él?Cosa ne sarà
Sueños en cajones, gente pobreDei sogni nei cassetti, poveretti
De los grandes amores perdidosDei grandi amori persi
¿Cuándo terminará esta vez?Quando questo tempo finirà?
Si ya no pienso en ello me siento bienSe non ci penso più mi sento bene
Me despierto temprano el lunes y me siento bienMi sveglio presto il lunedì e mi sento bene
Las calles llenas cuando es NavidadLe strade piene quando è Natale
Tal vez no sea nada especialMagari non è niente di speciale
Pero todo esto me hace sentir bienMa tutto questo mi fa stare bene
Si ya no pienso en ello me siento bienSe non ci penso più mi sento bene
Si estoy al teléfono contigo me siento bienSe sto al telefono con te mi sento bene
Correr besos, medias de redI baci in corsa, le calze a rete
Invitaciones a la cena para hacer el amorGli inviti a cena per fare l’amore
Sentirme hermosa me hace sentir bienSentirmi bella mi fa stare bene
¿Qué será de él?Cosa ne sarà
Tardes en el río cuando era niñoDei pomeriggi al fiume da bambina
De los ojos de mi madreDegli occhi di mia madre
¿Cuándo terminará esta vez?Quando questo tempo finirà?
Si ya no pienso en ello me siento bienSe non ci penso più mi sento bene
Si hago lo que quiero me siento bienSe faccio quello che mi va mi sento bene
Bailamos un tango bajo la nieveBalliamo un tango sotto la neve
No pienso en nada y todo me perteneceNon penso a niente e tutto mi appartiene
Y cuanto más no pienso, mejor me sientoE più non penso e più mi sento bene
Y no pienses más en qué decirE non pensare più a cosa dire
Siéntete libre de mí, como niñosSentirmi libera da me, come I bambini
Mantente desnudo, déjate irRestare nudi, lasciarsi andare
Y no tengas miedo de envejecerE non aver paura di invecchiare
Acaricia todo y siéntete bienAccarezzare tutto e stare bene
Tal vez eso es todo mi vidaForse è tutto qui il mio vivere
Casi elemental, simpleQuasi elementare, semplice
La risa no es difícilRidere non è difficile
Si usted toma el vale de todos los díasSe cogli il buono di ogni giorno
Y siempre amas todo el caminoEd ami sempre fino in fondo
Ahora quiero vivir asíAdesso voglio vivere così



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: