Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 453

Quando C'Erano Le Lire

Arisa

Letra

Cuando había Le Lire

Quando C'Erano Le Lire

Es un día de veranoÈ un giorno d'estate
Cualquier díaUn giorno qualunque
Cuando había la liraQuando c'erano le lire
También podrías dejarSi poteva anche partire
Durante tres meses el mismo marPer tre mesi stesso mare
Tenía todo el tiempo para hacer el amorAvevo tutto il tempo per fare l'amor
Cantamos al solCantavamo sotto il sole
Y esa noche con la luna de corazón a corazónE quella sera con la luna cuore a cuor

Cuando había la liraQuando c'erano le lire
Siempre fui tan buenoStavo sempre così bene
Cuando te di esa florQuando ti donai quel fiore
Para ti fue como un seis quilates todoPer te fu come un sei carati tutto d'or
Usted vibrando de emociónTu vibrante d'emozione
Oiga, señorita, ¿quiere bailar a corazón?Ehi signorina, vuoi ballare a cuore a cuor?

Eras mejor cuando eras peorSi stava meglio quando si stava peggio
En verano cálido, frío en inviernoD'estate caldo, freddo d'inverno
Eras mejor cuando eras peorSi stava meglio quando si stava peggio
Gazosa en la playa, cena en el hotelGazzosa in spiaggia, cena in albergo
Eras mejor cuando eras mejorSi stava meglio quando si stava meglio
Tenía todo lo que es bueno para el corazónAvevo tutto quello che fa bene al cuor
Eras mejor, cuánto mejor erasSi stava meglio, quanto si stava meglio
Tu sonrisa y tus manos aún quieroIl tuo sorriso e le tue mani io voglio ancor

Cuando había la liraQuando c'erano le lire
Nunca podrías mentirNon potevi mai mentire
Ahora que te compré tu teléfonoOra che ti ho comprato il cellulare
Siempre te llamo, pero ya no respondesTi chiamo sempre ma tu non rispondi più
Dices que no sé cómo usarDici che non lo so usare
Pero hay algo malo en tus ojosMa nel tuo sguardo c'è qualcosa che non va

Cuando había la liraQuando c'erano le lire
También querías casarte conmigoMi volevi anche sposare
Ahora dices que estás enfermoOra dici che stai male
Pero siempre te ríes con amigos sin míMa ridi sempre con le amiche senza me
Dices que no sé cómo usarDici che non lo so usare
Entonces dime qué haces en internetAllora dimmi cosa fai sull'internet

Eras mejor cuando eras peorSi stava meglio quando si stava peggio
En verano cálido, frío en inviernoD'estate caldo, freddo d'inverno
Eras mejor cuando eras peorSi stava meglio quando si stava peggio
Gazosa en la playa, cena en el hotelGazzosa in spiaggia, cena in albergo
Eras mejor cuando eras mejorSi stava meglio quando si stava meglio
Tenía todo lo que es bueno para el corazónAvevo tutto quello che fa bene al cuor

Era mejor, pero cuánto mejor estabaSi stava meglio, ma quanto stavo meglio
Tu sonrisa y tus manos aún quieroIl tuo sorriso e le tue mani io voglio ancor
Sí, estaba mejor, pero cuánto mejor estabaSì stavo meglio, ma quanto stavo meglio
Tu sonrisa y tus manos aún quieroIl tuo sorriso e le tue mani voglio ancor

Escrita por: Giulia Anania / Marta Venturini / morgan giovannetti. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección