Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 897

Auprès de ma blonde (Version 2)

Aristide Bruant

Letra

Bei meiner Schönen (Version 2)

Auprès de ma blonde (Version 2)

In den Gärten meines Vaters,Dans les jardins de mon père,
Blühen die Flieder;Les lilas sont fleuris ;
In den Gärten meines Vaters,Dans les jardins de mon père,
Blühen die Flieder;Les lilas sont fleuris ;
Alle Vögel der WeltTous les oiseaux du monde
Kommen hierher, um ihre Nester zu bauen...Viennent y faire leurs nids ...

{Refrain:}{Refrain:}
Bei meiner Schönen,Auprès de ma blonde,
Wie schön, wie schön, wie schön es ist.Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
Bei meiner Schönen,Auprès de ma blonde,
Wie schön es ist zu schlafen!Qu'il fait bon dormir !

Alle Vögel der WeltTous les oiseaux du monde
Kommen hierher, um ihre Nester zu bauen;Viennent y faire leurs nids ;
Alle Vögel der WeltTous les oiseaux du monde
Kommen hierher, um ihre Nester zu bauen;Viennent y faire leurs nids ;
Die Wachtel, die TurteltaubeLa caille, la tourterelle
Und die hübsche Rebhuhn.Et la jolie perdrix.

{zum Refrain}{au Refrain}

Die Wachtel, die TurteltaubeLa caille, la tourterelle
Und die hübsche Rebhuhn;Et la jolie perdrix
Die Wachtel, die TurteltaubeLa caille, la tourterelle
Und die hübsche Rebhuhn;Et la jolie perdrix
Und meine hübsche Taube,Et ma jolie colombe,
Die Tag und Nacht singt...Qui chante jour et nuit...

{zum Refrain}{au Refrain}

Und meine hübsche Taube,Et ma jolie colombe,
Die Tag und Nacht singt;Qui chante jour et nuit
Und meine hübsche Taube,Et ma jolie colombe,
Die Tag und Nacht singt;Qui chante jour et nuit
Sie singt für die Mädchen,Elle chante pour les filles
Die keinen Mann haben.Qui n'ont pas de mari.

{zum Refrain}{au Refrain}

Sie singt für die Mädchen,Elle chante pour les filles
Die keinen Mann haben.Qui n'ont pas de mari.
Sie singt für die Mädchen,Elle chante pour les filles
Die keinen Mann haben.Qui n'ont pas de mari.
Für mich singt sie kaum,Pour moi ne chante guère,
Denn ich habe einen hübschen...Car j'en ai un joli...

{zum Refrain}{au Refrain}

Für mich singt sie kaum,Pour moi ne chante guère,
Denn ich habe einen hübschen;Car j'en ai un joli,
Für mich singt sie kaum,Pour moi ne chante guère,
Denn ich habe einen hübschen;Car j'en ai un joli,
"Sagt mir doch, schöne Dame,"Dites-moi donc la belle,
Wo ist denn Ihr Mann?"Où donc est votre mari ? "

{zum Refrain}{au Refrain}

"Sagt mir doch, schöne Dame,"Dites-moi donc la belle,
Wo ist denn Ihr Mann?"Où donc est votre mari ? "
"Sagt mir doch, schöne Dame,"Dites-moi donc la belle,
Wo ist denn Ihr Mann?"Où donc est votre mari ? "
Er ist in Holland,Il est dans la Hollande,
Die Holländer haben ihn genommen.Les Hollandais l'ont pris.

{zum Refrain}{au Refrain}

Er ist in Holland,Il est dans la Hollande,
Die Holländer haben ihn genommen;Les Hollandais l'ont pris,
Er ist in Holland,Il est dans la Hollande,
Die Holländer haben ihn genommen.Les Hollandais l'ont pris.
Was würden Sie geben, schöne,Que donneriez-vous, belle,
Um Ihren Freund zu haben?...Pour avoir votre ami ? ... "

{zum Refrain}{au Refrain}

Was würden Sie geben, schöne,Que donneriez-vous, belle,
Um Ihren Freund zu haben?Pour avoir votre ami ?
Was würden Sie geben, schöne,Que donneriez-vous, belle,
Um Ihren Freund zu haben?Pour avoir votre ami ?
Ich würde Versailles geben,Je donnerais Versailles,
Paris und Saint-Denis.Paris et Saint-Denis.

{zum Refrain}{au Refrain}

Ich würde Versailles geben,Je donnerais Versailles,
Paris und Saint-Denis;Paris et Saint-Denis,
Ich würde Versailles geben,Je donnerais Versailles,
Paris und Saint-Denis;Paris et Saint-Denis,
Die Türme von Notre-DameLes tours de Notre-Dame
Und den Kirchturm meines Landes.Et le clocher de mon pays.

{zum Refrain}{au Refrain}

Die Türme von Notre-DameLes tours de Notre-Dame
Und den Kirchturm meines Landes;Et le clocher de mon pays,
Die Türme von Notre-DameLes tours de Notre-Dame
Und den Kirchturm meines Landes;Et le clocher de mon pays,
Und meine hübsche Taube,Et ma jolie colombe,
Um meinen Mann zu haben.Pour avoir mon mari.

{zum Refrain}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aristide Bruant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección