Transliteración generada automáticamente

Restart
ARiYA Girls
(One, two, three, four)(One, two, three, four)
(ちゃ-ちゃ)(cha-cha)
終わりは新たな始まりowari wa aratana hajimari
(Uhh!), go further! (Go further!)(Uhh!), go further! (Go further!)
(な-な)(na-na)
過去を置いて、未来を探そうkako wo oite, mirai wo sagasou
(Uhh-ha!), be stronger! (Be stronger!)(Uhh-ha!), be stronger! (Be stronger!)
Scars define us, they’re our truthScars define us, they’re our truth
Restart the path, regain our youthRestart the path, regain our youth
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
それは今は関係ないsore wa ima wa kankei nai
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
失敗しても構わないshippai shite mo kamawanai
Restart the clock, it’s a brand-new gameRestart the clock, it’s a brand-new game
Step by step, we’re breaking the chainStep by step, we’re breaking the chain
New horizons call, we rise again, (again)New horizons call, we rise again, (again)
新しい未来が手の中にatarashii mirai ga te no naka ni
乗り越えた壁が強さに変わりnori koeta kabe ga tsuyosa ni kawari
(Restart), keep it moving now(Restart), keep it moving now
(Now, now, now, now, now, now)(Now, now, now, now, now, now)
(Restart), feel the rhythm now(Restart), feel the rhythm now
(Now, now, now, now, now, now)(Now, now, now, now, now, now)
(Are you ready?)(Are you ready?)
(Five, six, seven, eight)(Five, six, seven, eight)
Burning, burning bridges, lighting flames, never looking back (back)Burning, burning bridges, lighting flames, never looking back (back)
閉ざされた扉、新たな扉が開くtozasareta tobira, aratana tobira ga hiraku
Stepping, stepping forward, chasing dreams, keeping on the track (track)Stepping, stepping forward, chasing dreams, keeping on the track (track)
勇気を持って、再出発が進むべき道yūki wo motte, saishuppatsu ga susumu beki michi
Echoes, echoes of the past, but we silence the doubt (doubt)Echoes, echoes of the past, but we silence the doubt (doubt)
過去を捨てて、新しい笑顔を見つけるkako wo sutete, atarashii egao wo mitsukeru
Rewriting, rewriting the story, flipping the script, (no way out)Rewriting, rewriting the story, flipping the script, (no way out)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
それは今は関係ないsore wa ima wa kankei nai
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
失敗しても構わないshippai shite mo kamawanai
(Now, now, now)(Now, now, now)
終わりのない道を歩んできたけどowari no nai michi wo ayunde kita kedo
そのたびに強くなったsono tabi ni tsuyoku natta
再出発は簡単じゃないけど必要なことsaishuppatsu wa kantan janai kedo hitsuyou na koto
影を手放し、光に目を向けるkage wo tebanashi, hikari ni me wo mukeru
再出発は人生が導く贈り物saishuppatsu wa jinsei ga michibiku okurimono
一歩一歩、新たな地平が見えるippō ippō, aratana chihei ga mieru
歴史を書き換え、山を変えるrekishi wo kakikae, yama wo kaeru
Restart the clock, it’s a brand-new gameRestart the clock, it’s a brand-new game
Step by step, we’re breaking the chainStep by step, we’re breaking the chain
New horizons call, we rise again, (again)New horizons call, we rise again, (again)
新しい未来が手の中にatarashii mirai ga te no naka ni
乗り越えた壁が強さに変わりnori koeta kabe ga tsuyosa ni kawari
(Restart), keep it moving now(Restart), keep it moving now
(Now, now, now, now, now, now)(Now, now, now, now, now, now)
(Restart), feel the rhythm now(Restart), feel the rhythm now
(Now, now, now, now, now, now)(Now, now, now, now, now, now)
(Re, re, re), restart (restart?)(Re, re, re), restart (restart?)
そして新しい夜明けが輝くときsoshite atarashii yoake ga kagayaku toki
再出発は自分を見つけることだとわかるsaishuppatsu wa jibun wo mitsukeru koto da to wakaru
(Re, re, re), restart (restart?)(Re, re, re), restart (restart?)
(Restart), keep it (moving now)(Restart), keep it (moving now)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ARiYA Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: