Traducción generada automáticamente

Drinking Problem (feat. The 27 Club)
Arizona Zervas
Problème d'alcool (feat. Le 27 Club)
Drinking Problem (feat. The 27 Club)
Elle a dit que j'avais un problème d'alcoolShe said I got a drinking problem
Mais j'ai pas de problème à boire, tu saisBut I don't got no problem drinking, though
Je règle mes soucis avec la bouteilleI solve my problems with the bottle
Et je bois jusqu'à plus sentir mon visageAnd drink until I feel my face no more
Elle a dit que j'avais un problème d'alcoolShe said I got a drinking problem
Mais j'ai pas de problème à boire, tu saisBut I don't got no problem drinking, though
Je règle mes soucis avec la bouteilleI solve my problems with the bottle
Et je bois jusqu'à plus sentir mon visageAnd drink until I feel my face no more
Je rentre dans le club, elle me touche mon denimWalk up in the club, she grabbin' up on my Denim
Elle verse une bouteille, j'en renverse, mais j'dis rienPouring out a bottle, I spilled it, but I don't tell 'em
J'ai dit quelques trucs, elle pense que ça l'concernaitSaid a couple of things, she probably think that meant'em
La fille veut une bague, je l'appelle mais j'suis pas prêtShorty wanna ring, I call her but I don't settle
Rockstar, elle sait que je suis une rockstar, j'arrive en bottes noires avec des chaînes en orRockstar, she know I'm a rockstar, pull up in the black boots rockin' gold chains
Rockstar, elle sait que je suis une rockstar, je sais que ça va me tuer mais je changerai jamaisRockstar, she know I'm a rockstar, I know it'll kill me but I'll never gon' change
Elle a dit que j'avais un problème d'alcoolShe said I got a drinking problem
Mais j'ai pas de problème à boire, tu saisBut I don't got no problem drinking, though
Je règle mes soucis avec la bouteilleI solve my problems with the bottle
Et je bois jusqu'à plus sentir mon visageAnd drink until I feel my face no more
Elle a dit que j'avais un problème d'alcoolShe said I got a drinking problem
Mais j'ai pas de problème à boire, tu saisBut I don't got no problem drinking, though
Je règle mes soucis avec la bouteilleI solve my problems with the bottle
Et je bois jusqu'à plus sentir mon visageAnd drink until I feel my face no more
Les démons appellent donc c'est dur de me détendreDemons calling so it's hard for me to relax
Ma famille s'inquiète, elle veut pas me voir en rehabMy fam worried, don't wanna see me in rehab
Ma vision est floue, c'est dur de pas rechuterMy vision blurry, it's hard for me not to relapse
Alors tant pis, j'ai bu, j'ai peur de la mort et je le penseSo fuck it, I've been drinkin', I'm scared of death and I mean that
Mauvaises habitudes, je fume comme un droguéBad habits, I smoke it like I'm a drug addict
J'ai essayé d'arrêter mais apparemment j'suis pas douéI tried to quit but seemingly I'm not good at it
Rockstar foutue dans une veste en denimFucked up rockstar in a Denim jacket
Enterrez-moi avec des roses dans un cercueil en cuirBury me with some roses inside a leather casket
Elle a dit que j'avais un problème d'alcoolShe said I got a drinking problem
Mais j'ai pas de problème à boire, tu saisBut I don't got no problem drinking, though
Je règle mes soucis avec la bouteilleI solve my problems with the bottle
Et je bois jusqu'à plus sentir mon visageAnd drink until I feel my face no more
Elle a dit que j'avais un problème d'alcoolShe said I got a drinking problem
Mais j'ai pas de problème à boire, tu saisBut I don't got no problem drinking, though
Je règle mes soucis avec la bouteilleI solve my problems with the bottle
Et je bois jusqu'à plus sentir mon visageAnd drink until I feel my face no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arizona Zervas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: