Traducción generada automáticamente
Roxanne (Remix) (feat. Swae Lee)
Arizona Zervas
Roxanne (Remix) (hazaña. Swae Lee)
Roxanne (Remix) (feat. Swae Lee)
[Arizona Zervas y Swae Lee]
[Arizona Zervas & Swae Lee]
Todo por el gramo
All for the 'gram
A las perras les encanta el gramo
Bitches love the 'gram
Oh, espera, mierda
Oh, wait, shit
Brr, brr (ayy, sí, sí, sí, sí, ayy)
Brr, brr (ayy, yeah, yeah, yeah, yeah, ayy)
Brr, brr, brr, ayy
Brr, brr, brr, ayy
Skrrt skrrt
Skrrt skrrt
Noventa y cuatro no necesitan frenos, sí
Ninety four don't need no brakes, yeah
[Arizona Zervas]
[Arizona Zervas]
Roxanne, Roxanne
Roxanne, Roxanne
Todo lo que quiere hacer es festejar toda la noche
All she wanna do is party all night
Maldita sea, Roxanne
Goddamn, Roxanne
Nunca me amarás, pero está bien
Never gonna love me, but it's alright
Ella piensa que soy un idiota, ella cree que soy un jugador
She think I'm an asshole, she think I'm a player
Ella sigue corriendo de regreso, aunque
She keep running back, though
Solo porque pago
Only 'cause I pay up
Roxanne, Roxanne
Roxanne, Roxanne
Todo lo que quiere hacer es festejar toda la noche
All she wanna do is party all night
La conocí en una fiesta en las colinas, sí
Met her at a party in the hills, yeah
Ella solo quiere hacerlo por la emoción, sí
She just wanna do it for the thrill, yeah
Shorty conduce un caniche sin tapa (arriba, arriba, arriba)
Shorty drive a poodle with no top (top, top, top)
Pero si tiro este dinero, ella se va a caer, ayy
But if I throw this money, she gon' drop, ayy
Ella no espera en las filas si es demasiado largo
She don't wait in lines if it's too long
Ella no maneja el látigo a menos que el techo se caiga
She don't drive the whip unless the roof off
Solo quiero llamar cuando se retire el efectivo
Only wanna call when the cash out
Solo toma la foto cuando su culo salga
Only take the pic when her ass out
Ella de Malibu, uh, Malibu
She from Malibu, uh, Malibu
Si no tienes un extranjero, entonces ella se ríe de ti, eh
If you ain't got a foreign, then she laugh at you, uh
Malibú, eh, Malibú
Malibu, uh, Malibu
Gastar el dinero de papá con actitud
Spending daddy's money with a attitude
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Todo lo que quiere hacer es festejar toda la noche
All she wanna do is party all night
Maldita sea (maldita sea), Roxanne (Roxanne)
God damn (God damn), Roxanne (Roxanne)
Nunca me amarás, pero está bien
Never gonna love me, but it's alright
Ella piensa que soy un idiota, ella cree que soy un jugador
She think I'm an asshole, she think I'm a player
Ella sigue corriendo de regreso, aunque
She keep running back, though
Solo porque pago
Only 'cause I pay up
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Todo lo que quiere hacer es festejar toda la noche
All she wanna do is party all night
(Yo sólo quiero divertirme)
(I just wanna have fun)
[Swae Lee]
[Swae Lee]
Sí, y ella es natural (natural)
Yeah, and she's a natural (natural)
Pasaporte sellado, señorita internacional (sí)
Passport stamped, miss international (yeah)
¿Cómo podría dejarte pasar?
How could I pass you up?
Ella dejó a su negro, él no gastará
She left her nigga, he won't spend
Ese dinero lo suficientemente rápido (sí)
That money fast enough (yeah)
Todo lo que quiere hacer es festejar toda la noche (noche)
All she wanna do is party all night (night)
A ella le encantan los bolsos Louis, pero ella es blanquecina (blanca)
She love Louis purses but she Off-White (white)
Déjala gastar un poco, creo que podría (podría)
Let her spend some of it, I think I might (I might)
Bebiendo sus tetas, la dejo
Sippin' off her tits, I let her
Ámame mucho tiempo (sí)
Love me long time (yeah)
Ella cree que soy un jugador (jugador)
She think I'm a player (player)
No me importa cuánto tiempo ustedes salieron (salieron)
Don't give a fuck how long y'all dated (dated)
Dejamos el lugar, nos situamos
We left the spot, got situated ('uated)
Le debo a esa perra como un favor
I owe that bitch just like a favor
Ella de Hollywood (ooh), Hollywood (sí)
She from Hollywood (ooh), Hollywood (yeah)
Ahora podría tropezar porque el dinero podría (sí)
Now could trip because the money could (yeah)
Hollywood (ooh), Hollywood (sí)
Hollywood (ooh), Hollywood (yeah)
Gastando el dinero de papá en el bolsillo
Spending daddy's money out the pocketbook
[Arizona Zervas]
[Arizona Zervas]
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Todo lo que quiere hacer es festejar toda la noche (toda la noche, sí)
All she wanna do is party all night (all night, yeah)
Maldita sea (maldita sea), Roxanne (Roxanne)
God damn (God damn), Roxanne (Roxanne)
Nunca me amarás, pero está bien (está bien, sí)
Never gonna love me, but it's alright (alright, yeah)
Ella piensa que soy un idiota, ella cree que soy un jugador
She think I'm an asshole, she think I'm a player
Ella sigue corriendo de regreso, aunque
She keep running back, though
Solo porque pago
Only 'cause I pay up
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Todo lo que quiere hacer es festejar toda la noche
All she wanna do is party all night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arizona Zervas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: