Traducción generada automáticamente

Roxanne (Remix) (feat. Swae Lee)
Arizona Zervas
Roxanne (Remix) (feat. Swae Lee)
Roxanne (Remix) (feat. Swae Lee)
[Arizona Zervas & Swae Lee][Arizona Zervas & Swae Lee]
Tout pour InstagramAll for the 'gram
Les filles adorent InstagramBitches love the 'gram
Oh, attends, merdeOh, wait, shit
Brr, brr (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)Brr, brr (ayy, yeah, yeah, yeah, yeah, ayy)
Brr, brr, brr, ouaisBrr, brr, brr, ayy
Skrrt skrrtSkrrt skrrt
Quatre-vingt-quatorze, pas besoin de freins, ouaisNinety four don't need no brakes, yeah
[Arizona Zervas][Arizona Zervas]
Roxanne, RoxanneRoxanne, Roxanne
Tout ce qu'elle veut, c'est faire la fête toute la nuitAll she wanna do is party all night
Putain, RoxanneGoddamn, Roxanne
Elle ne m'aimera jamais, mais c'est pas graveNever gonna love me, but it's alright
Elle pense que je suis un connard, elle pense que je suis un dragueurShe think I'm an asshole, she think I'm a player
Mais elle revient toujours, tu saisShe keep running back, though
Seulement parce que je payeOnly 'cause I pay up
Roxanne, RoxanneRoxanne, Roxanne
Tout ce qu'elle veut, c'est faire la fête toute la nuitAll she wanna do is party all night
Je l'ai rencontrée à une fête dans les collines, ouaisMet her at a party in the hills, yeah
Elle veut juste le faire pour le frisson, ouaisShe just wanna do it for the thrill, yeah
La petite conduit une poodle sans toit (toit, toit, toit)Shorty drive a poodle with no top (top, top, top)
Mais si je balance de l'argent, elle va se déshabiller, ouaisBut if I throw this money, she gon' drop, ayy
Elle ne fait pas la queue si c'est trop longShe don't wait in lines if it's too long
Elle ne conduit pas la caisse à moins que le toit soit enlevéShe don't drive the whip unless the roof off
Elle veut juste appeler quand il y a de l'argentOnly wanna call when the cash out
Elle prend la photo seulement quand son cul est à l'airOnly take the pic when her ass out
Elle vient de Malibu, uh, MalibuShe from Malibu, uh, Malibu
Si t'as pas de voiture de luxe, elle se moque de toi, uhIf you ain't got a foreign, then she laugh at you, uh
Malibu, uh, MalibuMalibu, uh, Malibu
Dépensant l'argent de papa avec une attitudeSpending daddy's money with a attitude
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Tout ce qu'elle veut, c'est faire la fête toute la nuitAll she wanna do is party all night
Putain (Putain), Roxanne (Roxanne)God damn (God damn), Roxanne (Roxanne)
Elle ne m'aimera jamais, mais c'est pas graveNever gonna love me, but it's alright
Elle pense que je suis un connard, elle pense que je suis un dragueurShe think I'm an asshole, she think I'm a player
Mais elle revient toujours, tu saisShe keep running back, though
Seulement parce que je payeOnly 'cause I pay up
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Tout ce qu'elle veut, c'est faire la fête toute la nuitAll she wanna do is party all night
(J'ai juste envie de m'amuser)(I just wanna have fun)
[Swae Lee][Swae Lee]
Ouais, et elle est naturelle (naturelle)Yeah, and she's a natural (natural)
Passeport tamponné, miss internationale (ouais)Passport stamped, miss international (yeah)
Comment pourrais-je te laisser passer?How could I pass you up?
Elle a quitté son mec, il ne dépense pasShe left her nigga, he won't spend
Cet argent assez vite (ouais)That money fast enough (yeah)
Tout ce qu'elle veut, c'est faire la fête toute la nuit (nuit)All she wanna do is party all night (night)
Elle adore les sacs Louis mais elle est Off-White (blanc)She love Louis purses but she Off-White (white)
Laisse-la dépenser un peu, je pense que je vais (je vais)Let her spend some of it, I think I might (I might)
Sirotant sur ses seins, je la laisseSippin' off her tits, I let her
M'aimer longtemps (ouais)Love me long time (yeah)
Elle pense que je suis un dragueur (dragueur)She think I'm a player (player)
Je me fous de combien de temps vous avez daté (daté)Don't give a fuck how long y'all dated (dated)
On a quitté l'endroit, on s'est installés ('installés)We left the spot, got situated ('uated)
Je dois cette fille comme un serviceI owe that bitch just like a favor
Elle vient d'Hollywood (ooh), Hollywood (ouais)She from Hollywood (ooh), Hollywood (yeah)
Maintenant je pourrais trébucher parce que l'argent pourrait (ouais)Now could trip because the money could (yeah)
Hollywood (ooh), Hollywood (ouais)Hollywood (ooh), Hollywood (yeah)
Dépensant l'argent de papa hors du portefeuilleSpending daddy's money out the pocketbook
[Arizona Zervas][Arizona Zervas]
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Tout ce qu'elle veut, c'est faire la fête toute la nuit (toute la nuit, ouais)All she wanna do is party all night (all night, yeah)
Putain (Putain), Roxanne (Roxanne)God damn (God damn), Roxanne (Roxanne)
Elle ne m'aimera jamais, mais c'est pas grave (pas grave, ouais)Never gonna love me, but it's alright (alright, yeah)
Elle pense que je suis un connard, elle pense que je suis un dragueurShe think I'm an asshole, she think I'm a player
Mais elle revient toujours, tu saisShe keep running back, though
Seulement parce que je payeOnly 'cause I pay up
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
Tout ce qu'elle veut, c'est faire la fête toute la nuitAll she wanna do is party all night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arizona Zervas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: