Traducción generada automáticamente

No Te Olvido
Ariztía
Ich Vergesse Dich Nicht
No Te Olvido
Es ist mir egal, dass du mich vergisst, es ist mir egal, dass du nicht hier bistYa no importa que me olvides, ya no importa que no estés
Trotz allem und nichts liebe ich dich noch wie gesternA pesar de todo y nada aun te quiero igual que ayer
Und wenn sie sagen, es sei absurd, muss ich es akzeptierenY si dicen que es absurdo tendré que aceptar
Ich kann nicht vergessenNo se olvidar
In den Briefen, die du hinterlassen hast, in den Blumen, die ich aufbewahrt habeEn las cartas que dejaste, en las flores que guarde
Gibt es Erinnerungen an eine Geschichte, die gegenwärtig ist, auch wenn du nicht hier bistHay recuerdos de una historia que es presente aunque no estés
Und obwohl es sehr spät ist, erkenne ichY a pesar de que es muy tarde reconozco
Ich kann nicht vergessenNo se olvidar
Und ich frage mich, wie es dir geht, und ich frage mich, wo du bistY me pregunto como estas, y me pregunto donde estas
Ich vergesse dich nicht, ich kann dich nicht vergessenNo te olvido, no puedo olvidarte
Du bist in der Seele von allemSigues en el alma de todo
Was ich sehe, was ich sage, was ich gebeLo que miro lo que hablo lo que doy
Ich vergesse dich nicht, ich kann dich nicht vergessenNo te olvido, no puedo olvidarte
Und ich warte weiterhin auf dichY sigo esperando por ti
Die Distanz, die mich trenntLa distancia que me larga
Wird hart, wird bitterSe hace dura se hace amarga
Wie kann ich einen Moment lang lächelnComo poder un instante sonreír
Wenn ich dich eines Tages treffe, ist meine Hoffnung, dich wohl zu sehenSi algún día al encontrarte mi esperanza es verte bien
Aber die große Frage taucht auf, die Müdigkeit bleibt bestehenPero surge la gran duda la fatiga sigue en pie
Während du immer sicher bist, quäle ich michMientras tú siempre seguro yo me angustio
Ich kann nicht vergessenNo se olvidar
Und ich frage mich, wie es dir geht, und ich frage mich, wo du bistY me pregunto como estas, y me pregunto donde estas
Ich vergesse dich nicht, ich kann dich nicht vergessenNo te olvido, no puedo olvidarte
Du bist in der Seele von allemSigues en el alma de todo
Was ich sehe, was ich sage, was ich gebeLo que miro lo que hablo lo que doy
Ich vergesse dich nicht, ich kann dich nicht vergessenNo te olvido, no puedo olvidarte
Und ich warte weiterhin auf dichY sigo esperando por ti
Die Distanz, die mich trenntLa distancia que me larga
Wird hart, wird bitterSe hace dura se hace amarga
Wie kann ich einen Moment lang lächelnComo poder un instante sonreír
Ich vergesse dich nicht, ich kann dich nicht vergessenNo te olvido, no puedo olvidarte
Und ich warte weiterhin auf dichY sigo esperando por ti
Die Distanz, die mich trenntLa distancia que me larga
Wird hart, wird bitterSe hace dura se hace amarga
Wie kann ich einen Moment lang lächelnComo poder un instante sonreír
Ich vergesse dich nicht, ich kann dich nicht vergessenNo te olvido, no puedo olvidarte
Und ich warte weiterhin auf dichY sigo esperando por ti
Die Distanz, die mich trenntLa distancia que me larga
Wird hart, wird bitterSe hace dura se hace amarga
Wie kann ich einen Moment lang lächelnComo poder un instante sonreír



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariztía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: