Traducción generada automáticamente

In The Room Of Percussion
Arjen Anthony Lucassen
En la habitación de la percusión
In The Room Of Percussion
Imágenes montañosas de escenas coloridas aparecen en mi rostroMountainous pictures of coloured scenes appear upon my face
Y el humo del incienso de sentido se disuelve, para siempre en su lugarAnd the joss stick smoke of sense dissolves, forever in its place
Los amigos sombríos que revisten las paredes sueñan mientras yacenThe shadowy friends that line the walls all dream while laying down
Mientras la silueta golpeando la ventana bajo la lluvia comienza a ahogarseWhile the window tapping silhouette in rain begins to drown
En la habitación de la percusiónIn the room of percussion
La discusión se desliza cuando entras por la puertaThe discussion slides as you enter through the door
Y el bandido de un solo brazoAnd the one armed bandit
Ríe en voz alta y desaparece una vez másLaughs aloud and disappears once more
Pensamientos tontos de éxtasis están muertos pero sin demasiada preocupaciónFoolish thoughts of ecstasy are dead but without too much concern
En el corazón, mis esperanzas por millones se retuercen mientras ardenIn the heart, my hopes by millions lay twisted as they burn
Los rostros torcidos de los relojes aparecen y mueren en sueños de pesadillaThe crooked faces of clocks appear and die in nightmare dreams
Mientras la música malabarista nos rodea a ambos y convierte nuestros pensamientos en gritosWhile juggling music surrounds us both and turns our thoughts to screams
En la habitación de la percusiónIn the room of percussion
La discusión se desliza cuando entras por la puertaThe discussion slides as you enter through the door
Y el bandido de un solo brazoAnd the one armed bandit
Ríe en voz alta y desaparece una vez másLaughs aloud and disappears once more
¡Dios mío, las arañas están por todas partes!My God, the spiders are everywhere!
Con vino rubí y nuestros nervios enredados, nuestras bocas aletean en desesperaciónWith ruby wine and our tangled nerves, our mouths flap in despair
Y con palabras desordenadas de poesía, intentamos demostrar que nos importaAnd with tumbled words of poetry, we try and prove we care
Pero la luz de luciérnaga de la creatividad se desvanece bajo la lluviaBut the glow-worm light of creativeness moves out into the rain
Y el incienso muere y desaparece, su aroma solo permaneceAnd the joss stick dies and disappears, its scent alone remains
En la habitación de la percusiónIn the room of percussion
La discusión se desliza cuando entras por la puertaThe discussion slides as you enter through the door
Y el bandido de un solo brazoAnd the one armed bandit
Ríe en voz alta y desaparece una vez másLaughs aloud and disappears once more
En la habitación de la percusiónIn the room of percussion
La discusión se desliza cuando entras por la puertaThe discussion slides as you enter through the door
Y el bandido de un solo brazoAnd the one armed bandit
Ríe en voz alta y desaparece una vez másLaughs aloud and disappears once more
¡Dios mío, las arañas están por todas partes!My God, the spiders are everywhere!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arjen Anthony Lucassen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: