Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83

Les Peuples De L’ombre

Arka'n Asrafokor

Letra

Los Pueblos de la Sombra

Les Peuples De L’ombre

¡Despierta, mi gente, levanta la voz!Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!
(¡Yo! ¡Yo! ¡levanta la voz!)(Yo! Yo! ŋkeke la gbɔna)
¡Despierta, mi gente, levanta la voz!Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo

¡Yo! ¡Yo!Yo! Yo!

Esas cosas que no vesCes choses que tu vois pas
Enterradas en los corazonesEnterrées dans les coeurs
En el silencio de las sombrasDans le silence des ténèbres
Esas cosas que no oyesCes choses que t'entends pas
Las rabias, los llantosLes colères, les pleurs
¡Es un pueblo que se levanta!C'est un peuple qui se soulève!

Detrás de cada miradaDerrière chaque regard
Toda una historiaToute une histoire
¡Por contar en páginas!À remplir des pages!
Detrás de cada silencioDerrière chaque silence
Gritos de violenciaDes cris de violence
¡Palabras que no se dicen!Des mots qui se disent pas!

Desde lo más profundo de los tiemposDu plus profond des âges
Traigo este presagioJe tiens ce présage
¡El mundo cambiará de cara!Le monde changera de visage!
Una lágrima que cae, tu universo que se desmoronaUne larme qui coule, ton univers qui chamboule
¡Escucha los gritos de la multitud!Entends les clameurs de la foule!

Detrás de cada mirada, toda una historiaDerrière chaque regard, toute une histoire
¡Por contar en páginas!À remplir des pages!
Detrás de cada silencio, gritos de violenciaDerrière chaque silence, des cris de violence
¡Palabras que no se dicen!Des mots qui se disent pas!

¡Despierta, mi gente, levanta la voz!Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gbɔna!
(¡Yo! ¡Yo! ¡levanta la voz!)(Yo! Yo! ŋkeke la gbɔna)
¡Despierta, mi gente, levanta la voz!Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
(¡Yo! ¡Yo!)(Yo! Yo!)
¡Levanta la voz! ¡levanta la voz!Ŋkeke la gbɔna! ŋkeke la gbɔna
(¡Yo! ¡Yo! ¡levanta la voz!)(Yo! Yo! ŋkeke la gbɔna)
¡Despierta, mi gente, levanta la voz!Dzideƒo miadevio elabe ŋkeke la gogo
(¡Yo! ¡Yo!)(Yo! Yo!)

Detrás de cada miradaDerrière chaque regard
Toda una historiaToute une histoire
¡Por contar en páginas!À remplir des pages!
Detrás de cada silencioDerrière chaque silence
Gritos de violenciaDes cris de violence
¡Palabras que no se dicen!Des mots qui se disent pas!

Detrás de cada miradaDerrière chaque regard
(¡Levanta la voz!)(Ŋkeke la gbɔna!)
Toda una historiaToute une histoire
¡Por contar en páginas!À remplir des pages!
Detrás de cada silencioDerrière chaque silence
(¡Levanta la voz!)(Ŋkeke la gbɔna!)
Gritos de violenciaDes cris de violence
¡Palabras que no se dicen!Des mots qui se disent pas!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arka'n Asrafokor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección