Traducción generada automáticamente
We're From Keighley
Arkham Witch
Somos de Keighley
We're From Keighley
Es cierto decirIt's true to say
Que somos una raza aparteThat we're a breed apart
El fuego del molino está en nuestros ojosThe mill-fire's in our eyes
Los páramos están en nuestros corazonesThe moors are in our hearts
De una ciudad antiguaFrom an ancient town
Con una gravedad propiaWith a gravity of its own
Y las almas tan orgullosasAnd the souls so proud
Escuchan su viento sombrío gemirHear her bleak wind moan
¿Crees que me vas a ganar?Think you'll get one over me?
Hijo de puta, espera y verásMotherfucker, wait and see
Te lo diremos una vezWe'll tell you once
Y te lo diremos brevementeAnd we'll tell you briefly
Que te jodan - somos de KeighleyFuck you - we're from keighley
Saludamos al pasadoWe hail the past
Y la industria de nuestros padresAnd our fathers' industry
Que sostiene los tejados envejecidosThat holds the greying gables
De cada piedra que vemosOf every stone we see
Un moretón anacrónicoAn anachronistic bruise
En el puño de la historiaOn the knuckle of history
Ya no era así en el '74'Twas no more in '74
O al menos eso creenOr that's what they believe
¿Crees que me vas a ganar?Think you'll get one over me?
Hijo de puta, espera y verásMotherfucker, wait and see
Te lo diremos una vezWe'll tell you once
Y te lo diremos brevementeAnd we'll tell you briefly
Que te jodan - somos de KeighleyFuck you - we're from keighley
Es cierto decirIt's true to say
Que somos una raza aparteThat we're a breed apart
El fuego del molino está en nuestros ojosThe mill-fire's in our eyes
Los páramos están en nuestros corazonesThe moors are in our hearts
De una ciudad antiguaFrom an ancient town
Con una gravedad propiaWith a gravity of its own
Y las almas tan orgullosasAnd the souls so proud
Escuchan su viento sombrío gemirHear her bleak wind moan
¿Crees que me vas a ganar?Think you'll get one over me?
Hijo de puta, espera y verásMotherfucker, wait and see
Te lo diremos una vezWe'll tell you once
Y te lo diremos brevementeAnd we'll tell you briefly
Que te jodan - somos de KeighleyFuck you - we're from keighley



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arkham Witch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: