Traducción generada automáticamente

туман яром (Fog Along The Ravine)
Arkona
Niebla a lo largo del barranco
туман яром (Fog Along The Ravine)
Niebla a lo largo del barranco,Туман Яром, туман долиною
Niebla a lo largo del barranco,Туман Яром, туман долиною
Detrás de la niebla no se ve nada,За туманом ничого не видно
Sólo se ve el roble verde.ТIльки видно дуба зеленого
Bajo ese roble había un pozo,ПIд тим дубом криниця стояла
En ese pozo una chica sacaba agua,В тый криницы дIвка воду брала
Y dejó caer un vaso dorado,Та й пустила золоте вIдерце
Enturbiando el corazón de los cosacos.Засмутила козаковI серце
Y quien coja ese vaso,А кто ж теє вIдерце дIстане
Estará conmigo en el pañuelo,Той зі мною на рушничок стане
Se comprometió el cosaco con ardor,ОбIзвався козаченько с гар'ю
Se comprometió el cosaco con ardor.ОбIзвався козаченько с гар'ю
Y yo cogeré ese vaso,А я ж теє вIдерце дIстану
Y yo cogeré ese vaso,А я ж теє вIдерце дIстану
Y estaré contigo en el pañuelo,Та й з тобою на рушничок стану
Y estaré contigo en el pañuelo.Та й з тобою на рушничок стану



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arkona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: