Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alive
Arlequin
Vivo
Alive
Tan vacío que puedo verlo
とまってみえてしまえるほどに
Tomatte miete shimaeru hodo ni
El tiempo pasa como si fuera un juego de solitario
たにんごとのようにすぎるじかんは
Taningoto no you ni sugiru jikan wa
Aun así, atraviesa mi cuerpo
それでもからだをすりぬけてゆく
Sore demo karada o surinuketeyuku
'Un poco profundo en mi pecho duele'
"すこしむねのおくがいたい\"
"Sukoshi mune no oku ga itai"
Con un corazón vacío
からっぽなこころと
Karappo na kokoro to
Y un cuerpo tembloroso
ふるえるそのからだからは
Furueru sono karada kara wa
Se estaba desbordando
こぼれてしまっていた
Koborete shimatteita
'Algo siempre faltaba'
"なにかずっとたりなかった\"
"Nanika zutto tarinakatta"
'¿Qué se necesita, qué molesta?'
"なにがひつようでなにがじゃまなのか?\"
"Nani ga hitsuyou de nani ga jama nanoka?"
No podía quedarme sin saberlo
わからないままではいられなかった
Wakaranai mama de wa irarenakatta
'Al menos, si me dieran algo
"せおりくらいあたえられれば
"Seori- kurai, ataerarereba
Pensé que podría hacerlo bien'
うまくやれるとおもってた\"
Umaku yareru to omotteta"
Preocupándome por los ojos de los demás
ひとのめをきにして
Hito no me o kinishite
Sin saber cómo usarlos
つかいかたもしらないのに
Tsukaikata mo shiranai noni
Haciendo como si entendiera
わかったふりをして
Wakatta furi o shite
Finalmente me puse de pie
たっているのがやっとでした
Tatteiru no ga yatto deshita
Incluso sin palabras cariñosas
あまえたことばでも
Amaeta kotoba demo
Ni mentiras amables para alguien
だれかにやさしいうそでもなく
Dareka ni yasashii uso demo naku
Siempre anhelaba
ずっとほしがってたのは
Zutto hoshigatteta no wa
'Estar vivo era solo una sensación'
"いきてるってかんかくだった\"
"Ikiteru tte kankaku datta"
'¿Qué se necesita, qué molesta?'
"なにがひつようでなにがじゃまなのか?\"
"Nani ga hitsuyou de nani ga jama nanoka?"
Haciendo como si entendiera
わかったふりなんて
Wakatta furi nante
Está bien seguir buscando
できないままでいい
Dekinai mama de ii
Puede que incluso el significado cambie
"もとめつづければいみもかえられる
"Motome tsudzukereba imi mo kaerareru
Desde ahora y hasta ahora mismo'
これからもこれまでさえも\"
Kore kara mo kore made sae mo"
- Con un corazón vacío
からっぽなこころと
Karappo na kokoro to
Y un cuerpo tembloroso
ふるえていたからだはまだ
Furueteita karada wa mada
Aunque seguía vivo
いきていてもいいと
Ikiteitemo ii to
No podía decirme a mí mismo
じぶんでじぶんにいえなかった
Jibun de jibun ni ienakatta
Días dolorosos hasta este punto
いきぐるしいひびがこんなにも
Ikigurushii hibi ga konna ni mo
Hacia días de desgaste, vacío, satisfacción
けずり、かれ、みたされるひびへ
Kezuri, kare, mitasareru hibi e
'- Estar vivo - solo eso
"- いきている - そのことだけが
"- Ikiteiru - sono koto dake ga
Era la libertad que tenía.'
ぼくがもっていたじゆうだった。\"
Boku ga motteita jiyuu datta."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arlequin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: