Traducción generada automáticamente

O Mundo Em Que Renasci (part. Marcelo D2)
Arlindo Cruz
Die Welt, in der ich wiedergeboren wurde (feat. Marcelo D2)
O Mundo Em Que Renasci (part. Marcelo D2)
Der, der im Versteck des Höchsten wohntAquele que habita no esconderijo do altíssimo
Unter dem Schatten des Allmächtigen wird ruhenÀ sombra do onipotente descansará
Ich sage zum HerrnDirei do Senhor
Er ist mein Gott, meine Zuflucht, meine FestungEle é meu Deus, meu refúgio, a minha fortaleza
Und auf ihn werde ich vertrauenE Nele confiarei
Denn er wird dich retten vor dem Netz des VogelstellersPorque ele te livrará do laço do passarinheiro
Und vor der schädlichen SeucheE da peste perniciosa
Du wirst keine Angst haben vor dem Schrecken der NachtNão terás medo do terror da noite
Noch vor dem Pfeil, der tagsüber fliegtNem da seta que voa de dia
Noch vor der Seuche, die in der Dunkelheit umhergehtNem da peste que anda na escuridão
Und nicht vor der Pest, die nur am Mittag kommtE nem da mortandade que e só no meio-dia
Tausend werden zu deiner Seite fallen, zehntausend zu deiner RechtenMil cairão ao teu lado, dez mil à tua direita
Aber sie werden dich nicht erreichenMas não chegarão a ti
Ich bin auf der Straße geboren, ich bin auf der Straße aufgewachsenEu nasci na rua, me criei na rua
Schlecht beleuchtet vom Licht des MondesMal iluminado pela luz da Lua
Schlecht ernährt, gut diskriminiertMal alimentado, bem descriminado
Alles Falsche habe ich geschehen sehenTudo de errado eu vi acontecer
Fast ohne zu lächeln, bin ich langsam gewachsenQuase sem sorrir, aos poucos cresci
Ich hatte viele Chancen, mich zu verlierenTive muita chance para me perder
Hier und da habe ich überlebtDaqui e dali eu sobrevivi
Aber alles hat sich geändert, ich habe dich kennengelerntMas tudo mudou, eu conheci você
DuVocê
Als ich allein war, wer hat mich getragenQuando eu estava sozinho, quem me carregava
DuVocê
Die Fußabdrücke im Sand waren von dirAs pegadas na areia era você quem dava
Mein Gott, danke, dass du mich nie fallen gelassen hastMeu Deus, valeu por jamais me deixar cair
Für den Frieden, den du mir gegeben hastPela paz que me deu
Für den Glauben, der mich fühlen lässtPela fé que me faz sentir
In dir, es ist duEm você, é você
Es ist duÉ você
Mein Löwe von Juda, der mir hilft zu lebenMeu leão de Judá que me ajuda a viver
Es ist duÉ você
Höchster Herr, alle Kraft und MachtSoberano maior, toda força e poder
Mein Gott, danke für jede Sekunde, die ich gelitten habeMeu Deus, valeu até cada segundo que sofri
Um viel mehr wert zu seinPra valer muito mais
Für die Welt, in der ich wiedergeboren wurdePelo mundo em que renasci




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arlindo Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: