Traducción generada automáticamente

Control
Armaan Malik
Control
Control
Siento que estoy bajo tu controlGuess I'm under your control
Ya no puedo más, no aguantoI can't take it any, anymore
¿Cómo vas a jugar conmigo así?How you gonna play me like that?
¿Por qué lo haces complicado?Why you gon' make it complicated?
Ni siquiera me respondes los mensajesYou won't even text me back
Sabes cómo hacerme esperarYou know the ways to keep me waitin'
Digo que ya terminé contigoSay I'm done 'til you
Y me pides que vayaTell me come over
No puedo evitarloI can't help myself
Ahora estoy bajo tu controlNow I'm under your control
Y ya no puedo másAnd I can't take it anymore
Deberíamos hacer esto personalWe should make this personal
¿Por qué no puedes simplemente cerrar la puerta?Why can't you just close the door?
¿Lo quieres así? ¿Lo quieres así? (así)Do you want it, do you want it like that? (like that)
Sigues empujando y me jales de vueltaKeep on pushin' and you pulling me back
Siento que estoy bajo tu controlGuess I'm under your control
Ya no puedo más (más)I can't take it any (anymore)
Control (más)Control (anymore)
Control (más)Control (anymore)
Intento buscar a alguien másTry to look for someone else
Pero nada me aleja de tiBut nothin' I do can keep me from you
He estado mintiéndome a mí mismaI've been lying to myself
Y sé que tú mientes (uh), somos dosAnd I know you're lying (uh) that makes two
Digo que ya terminé contigoSay I'm done 'til you
Y me pides que vayaTell me come over
No puedo evitarloI can't help myself
Ahora estoy bajo tu controlNow I'm under your control
Y ya no puedo másAnd I can't take it anymore
Deberíamos hacer esto personalWe should make this personal
¿Por qué no puedes simplemente cerrar la puerta?Why can't you just close the door?
¿Lo quieres así? ¿Lo quieres así? (así)Do you want it, do you want it like that? (like that)
Sigues empujando y me jales de vueltaKeep on pushin' and you pulling me back
Siento que estoy bajo tu controlGuess I'm under your control
Ya no puedo más (más)I can't take it any (anymore)
Control (más)Control (anymore)
Control (más)Control (anymore)
Ahora estoy bajo tu controlNow I'm under your control
Y ya no puedo másAnd I can't take it anymore
Deberíamos hacer esto personalWe should make this personal
¿Por qué no puedes simplemente cerrar la puerta?Why can't you just close the door?
¿Lo quieres así? ¿Lo quieres así? (así)Do you want it, do you want it like that? (like that)
Sigues empujando y me jales de vueltaKeep on pushin' and you pulling me back
Siento que estoy bajo tu controlGuess I'm under your control
Ya no puedo más (más)I can't take it any (anymore)
Control (más)Control (anymore)
Control (más)Control (anymore)
Control (más)Control (anymore)
(No puedo más)(I can't take it)
Control (más)Control (anymore)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armaan Malik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: