Traducción generada automáticamente

Dead Cars (feat. R.A.P. Ferreira)
Armand Hammer
Autos Muertos (feat. R.A.P. Ferreira)
Dead Cars (feat. R.A.P. Ferreira)
Fantasmas del desguace levitando, boxeando bajo lunas de loboScrapyard ghosts levitating, slap box under wolf moons
Sobre calles donde Siri anotó coordenadas y tenía miedo de hablar, ven aquíAbove streets where siri noted coordinates and was too scared to speak, come through
Aguanta la grasa, quemando velas entre los dientesHost the grease, burnin' candles in the teeth
Convocado por el asesino que recordaba los nombres de cada unoSummoned by the killer who remembered the names of each
Reinas asesinas de policías del surSouthside cop killer queens
Rodea el vehículo y aprietaCircle the vehicle and squeeze
Pies polvorientos golpean las calles con la brisa a su espaldaDusty feet beat streets with the breeze to their back
Hay cosas que simplemente no puedes dejar en el pasadoSome things you just can't leave in the past
Te siguen a casa como perros flacos separados de la manadaThey follow you home like skinny dogs separated from the pack
Lanza otro hueso en el valle, ellos rechinanToss another bone in the valley, they gnash
(Lanza otro hueso en el valle, ellos rechinan)(Toss another bone in the valley, they gnash)
Autos muertos llenos de basura alinean bloques perdidosDead cars stuffed with garbage line lost blocks
Riéndose del estacionamiento alternoLaughin' at alternate side parkin'
Cable de cobre por el patio, chatarra por la libraCopper wire by the yard, scrap by the pound
Capoeira con las palabras, solo las giro una y otra vezCapoeira with the words, I just spin 'em round and round and round
Ese centro Pelourinho salpicado de sangre en la ciudadThat blood spattered Pelourinho center the town
Su vestido ensangrentadoHer bloody gown
Barro de drogas por la gran casa, el amo va a fruncir el ceñoDrug mud through the big house, massa gon' frown
Justo antes de que lo tiremos al sueloRight before we throw him in the ground
Ponlo en neutro, mis primos me empujarán, fueraThrow it in neutral, my cousins'll push me out, out
Rayas y cuadros de búfalo, fuga de gas industrialPin-stripe and buffalo plaid, industrial gas leak
Buen calor de proyecto, labios agrietados, A&D para la costraGood project heat, chap lip, cracked, A&D for the scab
Gatos muertos en las calles por una semanaDead cats in the streets for a week
'Tussin, frotando la herida'Tussin, rubbin' the gash
Unas puertas más abajo de la bestiaA few doors down from the beast
Pasaron horas, fumando en la AvenidaHours passed, smoked out on the Ave
Los atrevidos desaniman y los tímidos nunca intentanThe brash will discourage and the timid never try
La última carga que llevó hasta que murióThe last born burden that he carried till he died
Tierra, viento y fuego, rima brasileña, es salvajeEarth, wind and fire, Brazilian rhyme, it's wild
Usuario de nueve y fuera, ¿cómo se ve ser libre y vivo a los 35?Nine and out user, what it look like to be free and alive at 35
(¿Cómo se ve ser libre y vivo a los 35?)(What it look like to be free and alive at 35)
Gran tesoro de Bitcoin y un VCR que aún grabaBig Bitcoin horde and a VCR that still records
Pequeñas muertes e informesTeeny demises and reports
Rompe el techo y fue derribadoBust through the ceiling and was floored
El jardinero de Yahweh estaba aburridoYahweh's gardener was bored
Desde que se bajó del porcheSince he hopped off the porch
En comunión con la fuenteIn communion with the source
Muchas salsas y un poco de fuerzaLots of sauce and a little force
Bronce Kafka metamorfoseadoBronze Kafka metamorph
Orfeo negro en el cursoBlack Orpheus at the course
En los bosques, bailando sin remordimientos, bailando sin remordimientosIn the backwoods, jiggin' with no remorse, jiggin' with no remorse
En los bosques, moviéndome sin remordimientos, moviéndome sin remordimientosIn the backwoods, jiggy with no remorse, jiggy with no remorse
En los bosques, bailando sin remordimientos, bailando sin remordimientosIn the backwoods, jiggin' with no remorse, jiggin' with no remorse
Señaló y dijo: Camina hasta que el aire se espesePointed and said: Walk till the air thins
No verás el agua, pero sentirás la sal en el vientoWon't see the water, but you'll taste salt in the wind
La ciudad es una acumuladora, muerta hace tiempo en su camaThe city's a hoarder, long dead in her bed
Cambiando fronteras, doblando y cediendoShiftin' borders, buckle and bend
Todos los hombres del presidente mamaron de la cáscara agrietadaAll the president's men suckled at the cracked shell
Mapaches salvajes, terrenos vacíos donde solían vender crack, ahora callados como tumbasWild raccoons, empty lots where it used to be crack sales now quiet as tombs
Excepto cuando los ratas chillan, los gatos aúllan en celo'Cept when the rats squeal, cats wail in heat
Regreso hacia el este, pido perdón al mendigoI circle back east, beg the beggar's forgiveness
Tengo las direcciones correctas en un galimatíasGot the correct directions in gibberish
Los peajes disminuyen, trolls desesperados abandonan puentes en ruinasTolls diminish, desperate trolls abandon crumblin' bridges
Caliente con la enfermedad, Lexus LS '96 en bloques en el patioHot with the sickness, '96 Lexus LS on blocks in the yard
Dedos oxidados agarran las rejas del primer pisoRust fingers grip first floor burglar bars
Espantapájaros relleno de paja, metido en autos marcados sin cuidadoScarecrow stuffed with straw, stuffed in idly marked cars
(Mantén a todos adivinando)(Keep 'em guessin')
Rompí la puerta en el Primer Bautista, toqué los bancos como bancos de proyectoBroke the door at First Baptist, played the pews like project benches
La luz era hermosa fluyendo a través de la entrada rotaThe light was beautiful streamin' through the broken entrance
PVC reemplazó los huesos del cadáver en la vigiliaPVC replaced the cadaver bones at the viewing
Cruel, jugado para tontos, la familia nunca lo supoCruel, played for fools, family never knew it
Chacal persiguiendo secretos a través de las ruinasJackals chasin' secrets through the ruins
Tejido enfermo vendió el planeta y otro humanoDiseased tissue sold the planet and another human
Cuerpo huésped bajo influencia, desinformadoHost body under influence, clueless
Gran cuchara, muerte acechando, sintoniza, trauma afectadoBig spoon, death loomin', tune in, trauma addled
La habitación estaba hinchada con tormenta, el sueño apareció en la pared y tú llamasteRoom was swollen with squall, the dream showed up on the wall and yous called
Todo en todo, todo en todo, todo en todoAll in all, all in all, all in all
Proyectos en la playa, castillo de arena en lugar de céspedProjects on the beach, sandcastle instead of lawn
Pantalones, mesa de agua alta tiene tres patasTrousers, high water table got three legs
Primero en la inundación, máscara de barro, taza de sangreFirst in the flood, mud mask, cup of blood
Solo pregunta si es necesario.Just ask if you must



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armand Hammer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: