Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Y'all Can't Stand Right Here (feat. Money Nicca)

Armand Hammer

Letra

No Pueden Estar Aquí (feat. Money Nicca)

Y'all Can't Stand Right Here (feat. Money Nicca)

Yo yo, no pueden estar aquíYo yo y'all can't stand right here

(No me hagas empezar)(Don't get me started)
(Sabes que soy un idiota con esto)(You know I'm stupid with it)
Pasé mi propia ley del crimenPassed my own crime bill
Decía que si tienes miedo, ve a la iglesia, aún puedes morirIt said if you scared, go to church, you could still get killed
La vida es duraLife's ill
Vida natural, si tus mentiras meten a alguien en la celdaNatural life, if your lies put somebody in the cell
Diez años por comerciar acciones, mejoras por negociar tratosTen years for trading stocks, enhancements for brokering deals
CFOs declarando en contra de traders junior que están girandoCfos pleading out junior traders flipping
Te giran de verdadFlip you for real
Pasamontañas en el juezBalaclava on the judge
Frentes dorados que parecen de Westside GunnGold fronts looking like westside gunn
Ese cerdito chillóThat piggie squealed
Sabiendo que no ganará en la apelaciónKnowing he not winning on appeal
Huecos en la tierra, pelotones de fusilamiento, esos son algunos trabajos de clase trabajadoraHoles in the dirt, firing squads, that's a few working class jobs
Hay más de unos pocos viejos COs llevados como guardias de campo de concentraciónThere's be more than a few old co's hauled in like concentration camp guards
Tanques de oxígeno aún encadenando piernas y brazosOxygen tanks still shackling leg and arm
El sistema carcelario se come a los suyosThe carceral system eats its own
Publica tweets inteligentes, pero tontosPost smart, dumb tweets
La policía no tan secreta visita tu casaNot so secret police visit your home
Marihuana legal, pero confiscamos cualquier cultivo casero maloLegal weed, but we seize any whack homegrown
El lenguaje legal está abolidoLegalese is abolished
Los contratos se leen como malditos cómics de ArchieContracts read like fuckin' archie comics

Hey, yo, yo, no pueden estar aquíHey, yo, yo, y'all can't stand right here

¿Por qué a él? Soy un mejor escritorWhy fuck him? I'm a better writer

¡Sigue el ritmo!Follow the flow!
No pueden estar aquíY'all can't stand right here
¡Sigue el ritmo!Follow the flow!

(Oye, oye, ¿qué tipo de mundo?)(Yo, yo, what kinda world?)
(¿Qué tipo de mundo?)(What kinda world?)
(¿Qué tipo de mundo?)(What kinda world?)
(¿Qué tipo de mundo?)(What kinda world?)
Los mangos eran gratis (¿qué tipo de mundo?)The mangoes were free (what kinda world?)
Pero también lo era el psiquiatra (¿qué tipo de mundo?)But so was the shrink (what kinda world?)
Las drogas eran limpias (¿qué tipo de mundo?)The drugs was clean (what kinda world?)
Moviéndose lento según se necesitara (¿qué tipo de mundo?)Moving slow as needed (what kinda world?)
Uno que pedimos (¿qué tipo de mundo?)One that we asked for (what kinda world?)
Todo ha sido rápido (¿qué tipo de mundo?)It's all been fast for' (what kinda world?)
Los primeros serán los últimosThe first shall be last
Asegurándome de entender lo que estoy pidiendo (¿qué tipo de mundo?)Making sure I understand what I'm asking for (what kinda world?)
¿Qué tipo de mundo?What kinda world?
Sin impuestos por el resto de la vida negra natural (¿qué tipo de mundo?)No tax for the rest of natural black life (what kinda world?)
Entre raíz y cruz, quitando un rostro tras otro (¿qué tipo de mundo?)Between root and cross, removing one face after another (what kinda world?)
Voy a escribir tu nombreI'ma write your name down

Cae lluvia, asado de la ciudad en la paloma de punta de aceroRain down, roast of the town on the steel tipped dove
Cae lluvia sobre cada tipo de hijo de puta que desearía serRain down on every type of motherfuckers that wish they was
Bañado en sangreBathe in the blood
Último aliento, dijo: HermanoLast breath, said: Bruv
Cae lluviaRain down
Cae lluvia, buck, invitado del dolor ahoraRain down, buck, guest of the pain now
¡Las seis cifras de mi padre, hijo de perra!The six figures from my father you son of a bitch!

Joven Winnie Mandela en el tribunalYoung winnie mandela in the courthouse
Sostén negro, blusa blancaBlack bra, white blouse
Mirando por encima del hombro como cuando salga, te voy a ****Looking over my shoulder like when I get out, I'ma **** you down
Viejo Winnie con la trenza, mi cara mojadaOld winnie with the weave, my face wet
Pickaninny con la semilla de mango, mi lugar un desastrePickaninny with the mango seed, my place a mess
Lamo el plato limpio, prueba de covid gratisI lick the plate clean, free covid test
El estrés mutará tus genes, compramos tiras de prueba diabéticasStress will mutate your genes, we buy diabetic test strips
No me muestres los fines sin los medios, inútilShow me not the ends without the means, useless
La lista de invitados solo me tiene en el entrepiso, el VIP es despiadadoGuestlist only got me mezzanine, vip is ruthless
Miré a la multitud, no a la guillotinaI looked at the crowd, not the guillotine
Muerde amuse-bouchesNibble amuse-bouches
La reina suplica y grita, mucho para su diversiónThe queen begs and screams, much to they amusement
Viviendo el sueño, salí de Denny's como si fuera Ruth ChrisLiving the dream, I walked out of denny's like it was ruth chris
Agarrando palillosGrabbing toothpicks
El sol demasiado pesado para levantarse pero el cielo tiene un tinte azulThe Sun too heavy to rise but the sky got a blue tint


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armand Hammer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección