Traducción generada automáticamente
Noodhoornlied
Armand Preud'homme
Noodhornlied
Noodhoornlied
Lamme Goedzak liegt begraben, schnallt die Gürtel fester an.Lamme Goedzak ligt begraven, snoert de gordels vaster aan.
Lamme Goedzak liegt begraben, hängt die Schinken an den Mond.Lamme Goedzak ligt begraven, hangt de hespen aan de maan.
Lass seinen Esel ruhig grasen, wirf ihm das letzte weiße Brot.Laat zijn ezel rustig grazen, werp hem 't laatste witte brood.
Hör bei Nacht das Nothorn blasen: Deutschland, Deutschland ist in Not!Hoor bij nacht de noodhoorn blazen: Dietsland, Dietsland is in nood !
Kriegsbrot, Soldatenkleidung, müssen uns künftig genügen.Oorlogsbrood, soldatenkleren, moeten ons voortaan volstaan.
Bis wir das deutsche Schicksal wenden, um den Griff der Löwenfahne.Tot wij 't Dietse noodlot keren, om de greep der Leeuwenvaan.
Beim Dröhnen der Landsknechtstrommeln, vorwärts, vorwärts, Kamerad.Bij 't gedreun der landsknechttrommen, voorwaarts, voorwaarts, kameraad.
Bis die Pfeifer zornig knurren, und der Feind vor uns steht.Tot de pijpers nijdig grommen, en de vijand voor ons staat.
Hunger, Hunger, Kameraden. Nur die Freiheit nährt uns ganz.Honger, honger, kameraden. Slechts de vrijheid voedt ons gans.
Für die, die das deutsche Volk verraten, Pfeifer, spielt den Totentanz!Voor die 't Dietse volk verraden, pijpers, speel de dodendans !
Brennen heute leere Mägen, morgen trinken wir den Wein.Branden heden lege magen, morgen drinken wij de wijn.
Wenn der Feind liegt niedergeschlagen, und wir wieder bei Mutter sind!Als de vijand ligt verslagen, en we weer bij moeder zijn !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armand Preud'homme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: