Traducción generada automáticamente
Op de purperen heide
Armand Preud'homme
Auf der purpurnen Heide
Op de purperen heide
In den stillen Campen, auf der purpurnen Heide,In de stille kempen, op de purp'ren hei,
Steht ein einsames Häuschen, mit einer Kirche dabei.Staat een eenzaam huisje, met een kerk erbij.
Und an einem Sommerabend, ganz allein im Traum,En een zomeravond, in gedroom alleen,
Kam ich unbemerkt an diesem Häuschen vorbei.Kwam ik ongeweten langs dit huisje heen.
Wie schön ist die Welt, die sommerliche Heide,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Das ist hier auf Erden der Himmel für mich!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
Wie schön ist die Welt, die sommerliche Heide,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Das ist hier auf Erden der Himmel für mich!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
In dem einsamen Häuschen saß ein Mädchen, ach!In het eenzaam huisje, zat een meisje ach !
So ein Mädchen hab ich sonst nirgends je gesehen!Lijk ik nergens anders ooit een meisje zag !
Durch das Fenster schaute sie schüchtern zu mir,Door het venster keek ze mij verlegen aan,
Zog den Vorhang zu und stand einfach auf.Schoof 't gordijntje toe en is maar opgestaan
Wie schön ist die Welt, die sommerliche Heide,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Das ist hier auf Erden der Himmel für mich!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
Wie schön ist die Welt, die sommerliche Heide,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Das ist hier auf Erden der Himmel für mich!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
Doch was hat die Liebe, auch hier nicht bewirkt!Maar wat heeft de liefde, ook hier niet verricht !
Denn jetzt zieht der Vorhang nie mehr für mich zu!Want nu schuift 't gordijntje nooit nog voor me dicht !
Durch das offene Fenster, das man früher schloss,Door het open venster, dat men vroeger sloot,
Lächel ich auf unser Kind auf dem Schoß seiner Mutter.Lach ik op ons kindje op zijn moeders' schoot.
Wie schön ist die Welt, die sommerliche Heide,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Das ist hier auf Erden der Himmel für mich!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!
Wie schön ist die Welt, die sommerliche Heide,Hoe schoon nog de wereld, de zomerse hei,
Das ist hier auf Erden der Himmel für mich!Dat is hier op aarde de hemel voor mij!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armand Preud'homme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: