Traducción generada automáticamente
Pintje drinken
Armand Preud'homme
Bebe una pinta
Pintje drinken
El Catecismo de Brujas es breve y bien leído
In de Brugse catechismus staat te lezen kort en goed
Que se coma a todos los que tienen hambre, y a los que tienen sed
Dat men spijzen al wie honger, en wie dorst heeft laven moet.
Sonido de pinta, beben una pinta, chicos qué bienaventura
Pintje klinken, pintje drinken, jongens wat een zaligheid,
Participamos en esa segunda pieza de misericordia
Wij doen mede aan dat tweede werkje van barmhartigheid.
Cerveza espumosa, algo de placer, vientre marrón con coll blanco
Schuimend biertje, wat pleziertje, bruine buik met witte kol.
Vamos, Karleentje, toca otro, llena las copas
Kom Karleentje, tap nog eentje, vul de glazen boordevol!
También nuestro Señor en la boda hizo variedad de vino de agua
Ook ons Here op de bruiloft maakte ras van water wijn.
Lamento no haber podido estar en la mesa en Cana
Spijtig dat wij toen in Kana niet aan tafel konden zijn.
Sonido de pinta, beben una pinta, chicos qué bienaventura
Pintje klinken, pintje drinken, jongens wat een zaligheid,
Participamos en esa segunda pieza de misericordia
Wij doen mede aan dat tweede werkje van barmhartigheid.
Cerveza espumosa, algo de placer, vientre marrón con coll blanco
Schuimend biertje, wat pleziertje, bruine buik met witte kol.
Vamos, Karleentje, toca otro, llena las copas
Kom Karleentje, tap nog eentje, vul de glazen boordevol!
Cuando el vivero bebe agua se ríe en el cielo Sinte Pier
Als de kwezels water drinken lacht in d'hemel Sinte Pier,
Debido a que la comida está allí para siempre gachas de arroz con patersbier!
Want de kost is daar voor eeuwig rijstepap met patersbier!
Sonido de pinta, beben una pinta, chicos qué bienaventura
Pintje klinken, pintje drinken, jongens wat een zaligheid,
Participamos en esa segunda pieza de misericordia
Wij doen mede aan dat tweede werkje van barmhartigheid.
Cerveza espumosa, algo de placer, vientre marrón con coll blanco
Schuimend biertje, wat pleziertje, bruine buik met witte kol.
Vamos, Karleentje, toca otro, llena las copas
Kom Karleentje, tap nog eentje, vul de glazen boordevol!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armand Preud'homme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: