Traducción generada automáticamente
What I Got (Coca-Cola)
Armandinho
Lo que tengo (Coca-Cola)
What I Got (Coca-Cola)
Temprano en la mañana, levantándose a la calle
Early in the morning, risin' to the street
Enciéndame ese cigarrillo y me pongo zapatos en los pies
Light me up that cigarette and I strap shoes on my feet
Tengo que encontrar una razón, una razón por la que las cosas salieron mal
Got to find a reason, a reason things went wrong
Tengo que encontrar una razón por la que mi dinero se ha ido
Got to find a reason why my money's all gone
Tengo una dalmación, y todavía puedo droguarme
I got a dalmation, and I can still get high
Puedo tocar la guitarra como un maldito motín
I can play the guitar like a mother fucking riot
La vida es (demasiado corto), así que ama a la que tienes
Life is (too short), so love the one you got
Porque es posible que te escapen o te disparen
Cause you might get runover or you might get shot
Nunca se inicia sin estática
Never start no static
Me lo quito del pecho
I just get it off my chest
Nunca tuve que luchar sin chaleco antibalas
Never had to battle with no bulletproof vest
Tome un pequeño ejemplo, tome un consejo de mí
Take a small example, take a tip from me
Toma todo tu dinero, dáselo todo a la caridad
Take all of your money, give it all to charity
El amor es lo que tengo
Love is what I got
Está a mi alcance
It's within my reach
Y el estilo Sublime sigue directamente de Long Beach
And the Sublime style's still straight from Long Beach
Todo vuelve a ti, finalmente conseguirás lo que te mereces
It all comes back to you, you'll finally get what you deserve
Prueba y prueba que estás obligado a ser servido
Try and test that you're bound to get served
El amor es lo que tengo no empieces un motín lo sientes cuando
Love's what I got don't start a riot you feel it when
el baile se pone caliente
the dance gets hot
El amor es lo que tengo
Lovin' is what I got
Dije que recuerdes que el amor es lo que tengo
I said remember that Lovin' is what I got
Por eso no lloro cuando mi perro se escapa
(That's) why I don't cry when my dog runs away
No me enojo con las facturas que tengo que pagar
I don't get angry at the bills I have to pay
No me enojo cuando mi mamá fuma marihuana
I don't get angry when my Mom smokes pot
Golpea la botella y va directo a la roca
Hits the bottle and goes right to the rock
Cogiendo y peleando, es todo lo mismo
Fuckin' and fightin', it's all the same
Vivir con Louie es la única manera de mantenerse cuerdo
Livin' with Louie the only way to stay sane
Deja que el amor, deja que el amor vuelva a mí
Let the lovin', let the lovin' come back to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Armandinho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: