Traducción generada automáticamente

Outra Vida
Armandinho
Une Autre Vie
Outra Vida
Peut-être pas encore dans cette vieTalvez não seja nessa vida ainda
Mais tu seras toujours ma vieMas você ainda vai ser a minha vida
Alors nous allons fuir vers la merEntão a gente vai fugir pro mar
Je vais demander à ce jourEu vou pedir pra namorar
Tu vas me dire que tu vas penserVocê vai me dizer que vai pensar
Mais à la fin, ça partiraMas, no fim, vai deixar
Peut-être pas encore dans cette vieTalvez não seja nessa vida ainda
Mais tu seras toujours ma vieMas você ainda vai ser a minha vida
Plus de mensonges pour me voirSem ter mais mentiras pra me ver
Pas de vieil amour à oublierSem amor antigo pra esquecer
Sans tes amis pour te cacherSem os teus amigos pra esconder
Et vous pouvez croire que tout ira bienE pode crer que tudo vai dar certo
Waouh-waouh-waouhUe-baruiê-iô
Je suis un pêcheur, un rêveurSou pescador, sonhador
Je dirai à Dieu, notre SeigneurVou dizer pra Deus, nosso Senhor
Que tu es l'amour de ma vieQue tu és o amor da minha vida
Parce que tu ne peux pas vivre cette vie en mourant d'amourPois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Peut-être pas encore dans cette vieTalvez não seja nessa vida ainda
Mais tu seras toujours ma vieMas você ainda vai ser a minha vida
Et une petite abeille fera du mielE uma abelhinha vai fazer o mel
L'étoile du matin traversera le cielEstrela d'alva vai cruzar no céu
Le bon vent soufflera sur la merO vento certo vai soprar no mar
Et vous pouvez croire que tout ira bienE pode crer que tudo vai dar certo
Waouh-waouh-waouhUe-baruiê-iô
Je suis un pêcheur, un rêveurSou pescador, sonhador
Je dirai à Dieu, notre SeigneurVou dizer pra Deus, nosso Senhor
Que tu es l'amour de ma vieQue tu és o amor da minha vida
Parce que tu ne peux pas vivre cette vie en mourant d'amourPois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Waouh-waouh-waouhUe-baruiê-iô
Je suis un pêcheur, un rêveurSou pescador, sonhador
Je dirai à Dieu, notre SeigneurVou dizer pra Deus, nosso Senhor
Que tu es l'amour de ma vieQue tu és o amor da minha vida
Parce que tu ne peux pas vivre cette vie en mourant d'amourPois não dá pra viver nessa vida morrendo de amor
Waouh-waouh-waouhUe-baruiê-iô
Waouh-waouh-waouhUe-baruiê-iô
Woo-woo-wooUi-baiô-iô
Croyez-vous en une autre vie ?Você acredita em uma outra vida
Juste nous deux ?Só nós dois?
Vous pouvez croire que tout ira bienPode crer que tudo vai dar certo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armandinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: