Traducción generada automáticamente

Reggae Das Tramanda
Armandinho
Tramanda Reggae
Reggae Das Tramanda
Today I woke upEu hoje acordei
Wanting to see the seaQuerendo ver o mar
But I live right in the middle of a concrete jungleMas eu moro bem no meio de uma selva de pedra
The sunset on the river is what makes me dreamO pôr do Sol no rio é que me faz sonhar
Who has never imagined catching a wave in Guaíba?!Quem nunca imaginou pegar onda no Guaíba?!
And the girls are in the sun, and the guys are in the seaE as mina tão no Sol, e a galera ta no mar
I want a mermaid in a thong on the sandEu quero uma sereia de tanga na areia
The sunset on the river is what makes me dreamO pôr do Sol no rio é que me faz sonhar
Who has never imagined catching a wave in Guaíba?!Quem nunca imaginou pegar onda no Guaíba?!
In this city when a craving hitsNessa cidade quando bate uma fissura
To escape this violence, this madnessPra fugir dessa violência, essa loucura
I take the freeway and go for a swim at Tramanda pierEu pego a freeway e vou dar um banho lá no pier de Tramanda
In this city when a craving hitsNessa cidade quando bate uma fissura
To escape this violence, this madnessPra fugir dessa violência, essa loucura
I take the freeway and go for a swim at Tramanda pierEu pego a freeway e vou dar um banho lá no pier de Tramanda
On the road I go listening to a soundPela estrada eu vou ouvindo um som
A raggamuffin I'm creating by handUm raggamuffin eu vou fazendo a mão
I'm gonna stay at the beach every dayVô ficar na praia todo dia
I'm gonna stay at the beach every dayVô ficar na praia todo dia
Today I woke upEu hoje acordei
Wanting to see the seaQuerendo ver o mar
But I live right in the middle of a concrete jungleMas eu moro bem no meio de uma selva de pedra
The sunset on the river is what makes me dreamO pôr do Sol no rio é que me faz sonhar
Who has never imagined catching a wave in Guaíba?!Quem nunca imaginou pegar onda no Guaíba?!
In this city when a craving hitsNessa cidade quando bate uma fissura
To escape this violence, this madnessPra fugir dessa violência, essa loucura
I take the freeway and go for a swim at Tramanda pierEu pego a freeway e vou dar um banho lá no pier de Tramanda
In this city when a craving hitsNessa cidade quando bate uma fissura
To escape this violence, this madnessPra fugir dessa violência, essa loucura
I take the freeway and go for a swim at Tramanda pierEu pego a freeway e vou dar um banho lá no pier de Tramanda
On the road I go listening to a soundPela estrada eu vou ouvindo um som
A raggamuffin I'm creating by handUm raggamuffin eu vou fazendo a mão
I'm gonna stay at the beach every dayVô ficar na praia todo dia
I'm gonna stay at the beach every dayVô ficar na praia todo dia
I'm gonna stay at the beach every dayVô ficar na praia todo dia
I'm gonna stay at the beach every dayVô ficar na praia todo dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armandinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: