Traducción generada automáticamente

Eu Sou do Mar
Armandinho
Ich Geh Gehört Zum Meer
Eu Sou do Mar
Es bringt nichts, ich gehöre zum MeerNão adianta eu sou do mar
Ich wurde geboren, um deine Sonne auf der Haut zu tragenNasci pra ter na pele o seu sol
Es bringt nichts, ich gehöre zum MeerNão adianta eu sou do mar
Es ist das Meer, das mich singen lässtÉ ele que me faz cantar
Geh nur ins Meer, wenn duSó entre no mar se você
Die göttliche Kraft kennst, die es hatSabe a força divina que ele tem
Wenn du sein Blau nicht verschmutztSe você não polui seu azul
Und den gemeinsamen Bruder respektierstE respeita o irmão em comum
Bring die Mutter Natur im Glauben mitLeva a mãe natureza na fé
Genieß Marley und Reggae im TaktCurte o marley e o reggae no pé
Verlass den Strand mit dem Müll in der HandSai da praia com o lixo na mão
Die Zukunft ist der ErhaltO futuro é a preservação
Es bringt nichts, ich gehöre zum MeerNão adianta eu sou do mar
Ich wurde geboren, um deine Sonne auf der Haut zu tragenNasci pra ter na pele o seu sol
Es bringt nichts, ich gehöre zum MeerNão adianta eu sou do mar
Es ist das Meer, das mich singen lässtÉ ele que me faz cantar
Tausend Liebesgedichte für dichMil poesias de amor pra você
Tausend LiebesgedichteMil poesias de amor
Oh, unendliche BläueÓ imensidão azul
Oh, weites Meer ohne EndeÓ vasto mar sem fim
Ich kam, um in dir zu tauchenVim pra mergulhar em ti
Um mich selbst zu findenPara encontrar a mim
Der Mutterleib von uns allenÚtero de todos nós
Ist lebendige KraftÉ força vívida
Für Kinder, Enkel, Eltern und GroßelternPra filhos, netos, pais e avós
Ist reines LebenÉ vida límpida
Verspielt, magisch, Atem, flüssiger BalsamLúdico, mágico, fôlego, bálsamo líquido
Für jedes Gift des Geistes ist das Meer das AntidotPra todo veneno da mente o mar é antídoto
Pazifisch, atlantisch, antarktisch, indisch, einzigartigPacífico, atlântico, antártico, índico, único
Vögel, Fische und Menschen wieder im EinklangPássaros, peixes e homens de novo em uníssono
Angst und Schmerz lösen sich im WasserAngústia e mágoa se dissolvem na água
Stehend auf einer Welle, das Leben ist rundEm pé numa onda, a vida é redonda
Von Itamambuca nach Cacimba, mit dem Kite oder beim FestVai de itamambuca a cacimba, em pipa ou arraial
Ruder, Joatinga, Regência mit einem großen WindLeme, joatinga, regência com um metrão terral
In der Wache, im Sturm, im Rosa, in JericoacoaraNa guarda, na brava, no rosa, em jericoacoara
Barra Grande, Maresias, Strand von ItacoatiaraBarra grande, maresias, shore de itacoatiara
Am Abend unter Freunden, um nachzudenken oder zu surfenFim de tarde entre amigos pra refletir ou pra surfar
Überall, es bringt nichts, ich gehöre zum MeerEm qualquer lugar, não adianta eu sou do mar
Es bringt nichts, ich gehöre zum MeerNão adianta eu sou do mar
Ich wurde geboren, um deine Sonne auf der Haut zu tragenNasci pra ter na pele o seu sol
Es bringt nichts, ich gehöre zum MeerNão adianta eu sou do mar
Es ist das Meer, das mich singen lässtÉ ele que me faz cantar
Aber ich glaube an die neue GenerationMas eu boto fé na nova geração
Die mit Respekt an den Spot kommtQue chega no pico com educação
Geht nur, wenn es übrig bleibt, geht nur moralischSó vai na que sobra, só vai na moral
Immer den Ort respektierendSempre respeitando o local
Die Brise macht den Kopf frei, wer willFaz a mente na brisa quem quer
Aber ich finde es besser, einen Ausflug zu machenMas eu acho melhor dar um rolé
Unser Strand ist unser LiedNossa praia é a nossa canção
Wie schön, meine Brüder zu treffenQue bom encontrar meus irmãos
Oh-oh-ohÔôôô
Es bringt nichts, ich gehöre zum MeerNão adianta eu sou do mar
Ich wurde geboren, um deine Sonne auf der Haut zu tragenNasci pra ter na pele o seu sol
Es bringt nichts, ich gehöre zum MeerNão adianta eu sou do mar
Es ist das Meer, das mich singen lässtÉ ele que me faz cantar
Es ist das Meer, das mich singen lässtÉ ele que me faz cantar
Es ist das Meer, das mich singen lässtÉ ele que me faz cantar
Es ist das Meer, das mich singen lässtÉ ele que me faz cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armandinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: