Traducción generada automáticamente

Me Namora
Armandinho
Verliefd op jou
Me Namora
Ik herinner me dat ik je zag lopenLembro que te vi caminhar
Er was al een glans in je ogenJá havia um brilho no olhar
En samen met jouw glimlachE junto com um sorriso seu
Komt jouw blikO teu olhar vem
Recht op de mijne...De encontro ao meu...
En mijn dag werd, zoveel gelukkigerE o meu dia se fez, mais feliz
Ook al ben je niet dichtbijMesmo sem você perto de mim
Zelfs ver van mij...Mesmo longe de mim...
Ik blijf de hele tijd, me voorstellenEu fico o tempo todo, a imaginar
Wat te doen, als ik je tegenkomO que fazer, quando te encontrar
Maar als ik het doe, wat ga je zeggen?Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Zou je het begrijpen?...Será que é capaz de entender?...
Zelfs als het niet zo is, ga ik het proberenMesmo se não for, eu vou tentar
Ik laat je merken, dat ik je zieVou fazer você, me notar
Daarom ben ik hier gekomen, om je te zeggen...Por isso eu vim aqui, te dizer...
Verliefd op jouMe namora
Want als ik weggaPois quando eu saio
Weet ik dat je huiltEu sei que você chora
En thuis blijftE fica em casa
Alleen maar de uren teltSó contando as horas
Klaag je alleen over de tijd die verstrijktReclama só do tempo que demora
Open je armen, kom en val voor meAbre os braços, vem e me namora
Ik wil de reden geven aan het gevoelEu quero dar razão ao sentimento
Laten zien dat het mooi isMostrar que é lindo
Wat ik van binnen voelO que eu sinto por dentro
Die schoonheid zing ik je nu voorBeleza essa que eu te canto agora
Open je armen, kom en val voor me...Abre os braços, vem e me namora...
Ik denk dat ik een illusie leefEu penso estar vivendo uma ilusão
Zonder te weten of je me wilt, of nietSem saber se me quer, ou não
Had ik maar dat het antwoord ja wasQuem dera se a resposta fosse sim
Maar ik denk dat je me niet eens meer interesseertMas acho que já nem liga prá mim
Als dat zo is, lijdt mijn hartSe for assim o meu coração
Alleen, zonder jou tevergeefsSofre, só, sem você em vão
Klop dan maar treurig verder...Bate mais triste então...
Maar het kan nog blij wordenMas ele ainda pode se alegrar
Als je ineens opmerktSe de repente, você reparar
Dat met jou, het ook is gebeurdQue com você, também aconteceu
Dat je liefde voeltQue sente amor
Even groot als de mijne...Tão grande quanto o meu...
Open je ogen, zie wie je adoreertAbra os olhos, veja quem te adora
En droomt van jou, overal in de wereldE sonha com você, no mundo afora
En komt alleen terug om te zeggen...E volta só prá te dizer...
Verliefd op jouMe Namora
Want als ik weggaPois quando eu saio
Weet ik dat je huiltEu sei que você chora
En thuis blijftE fica em casa só
Alleen maar de uren teltContando as horas
Klaag je alleen over de tijd die verstrijktReclama só do tempo que demora
Open je armen, kom en val voor meAbre os braços, vem e me namora
Ik wil de reden geven aan het gevoelEu quero dar razão ao sentimento
Laten zien dat het mooi isMostrar que é lindo
Wat ik van binnen voelO que eu sinto por dentro
Die schoonheid zing ik je nu voorBeleza essa, que eu te canto agora
Open je armen, kom en val voor me...(2x)Abre os braços, vem e me namora...(2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armandinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: