Traducción generada automáticamente

Sabe (part. Ana Gabriela)
Armandinho
Weißt du (feat. Ana Gabriela)
Sabe (part. Ana Gabriela)
Weißt du, heute habe ich Sehnsucht, das weiß ichSabe, hoje deu saudade, eu sei
Gestern war ich mit niemandem unterwegsOntem, eu não saí com mais ninguém
Ich will dich treffen, um zu redenQuero te encontrar pra conversar
Bevor ich gehe und mich hingebeAntes de eu sair e me entregar
Denn nichts ist größer als das Gefühl, bei dir zu seinPois, nada é maior do que a emoção de estar contigo
Ich habe versucht zu fliehen, aber ich gestehe, ich kann nichtEu tentei fugir, mas, eu te confesso, eu não consigo
Rausgehen, um das Meer zu sehen und mich mit den Wellen deines Körpers zu verbindenSair pra ver o mar e me encontrar com as ondas do teu corpo
Ich wollte entspannen, aber du machst mich total verrücktQueria relaxar, mas, você me deixa muito louco
Weißt du, heute habe ich Sehnsucht, das weiß ichSabe, hoje deu saudade, eu sei
Gestern war ich mit niemandem unterwegsOntem, eu não saí com mais ninguém
Ich will dich treffen, um zu redenQuero te encontrar pra conversar
Bevor ich gehe und mich hingebeAntes de eu sair e me entregar
Denn nichts ist größer als das Gefühl, bei dir zu seinPois, nada é maior do que a emoção de estar contigo
Ich habe versucht zu fliehen, aber ich gestehe, ich kann nichtEu tentei fugir, mas, eu te confesso, eu não consigo
Rausgehen, um das Meer zu sehen und mich mit den Wellen deines Körpers zu verbindenSair pra ver o mar e me encontrar com as ondas do teu corpo
Ich wollte entspannen, aber du machst mich total verrücktQueria relaxar, mas, você me deixa muito louco
Weißt du, ich habe auch Sehnsucht, das weiß ichSabe, também deu saudade, eu sei
Aber ohne dich geht es mir sehr gutMas, eu sem você vou muito bem
Ich kann dich treffen, um zu redenPosso te encontrar pra conversar
Aber ich weiß, dass du dich nicht ändern wirstMas, sei que você não vai mudar
Denn nichts ist größer als das Gefühl, bei dir zu seinPois, nada é maior do que a emoção de estar contigo
Ich habe versucht zu fliehen, aber ich gestehe, ich kann nichtEu tentei fugir, mas, eu te confesso, eu não consigo
Rausgehen, um das Meer zu sehen und mich mit den Wellen deines Körpers zu verbindenSair pra ver o mar e me encontrar com as ondas do teu corpo
Ich wollte entspannen, aber du machst mich total verrücktQueria relaxar, mas, você me deixa muito louco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armandinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: