Traducción generada automáticamente

Drones
Armchair Cynics
Drones
Drones
Deja que los drones se liberenLet the drones go free
Abre la puerta trasera hacia el callejónOpen up the back door to the alley
¿Actuarán como hombresWill they act like men
O construirán armas contra los estadounidenses?Or build weapons against the Americans
¿Los construiremos con nuestras propias manos desnudas?Will we build them with our own bare hands
Una decisión rápidaOne quick decision
Podemos derribarlos al sueloWe can tear them to the ground
Soy tan mecánico, racionalI'm so mechanical, rational
Para el esclavo automáticoFor the automatic slave
Donde el truco es hacerme creerWhere the trick's makin' myself believe
Que soy verdaderamente libreI am truly free
Así que acuéstame en las calles y centros comercialesSo lie me up in the streets and malls
Donde soy un número, no un nombreWhere I'm a number, not a name
Y pronto estaremos vendiendo conversacionesAnd we'll be selling conversations soon
No queda nada, nada que salvarThere's nothing left, nothing left to save
Deja que los drones se liberenLet the drones go free
Vivan el resto de sus vidas felizmenteLive the rest of their lives happily
En el corazón del motorIn the motor heart
Alineados en fila simétricamenteLined up in a row symmetrically
Así que solo sígueme por la línea de producciónSo just follow me down the production line
Donde brazos robóticos con memorias nos construyen hacia otro tiempoWhere robot arms with memories build us to another time
Soy tan mecánico, racionalI'm so mechanical, rational
Para el esclavo automáticoFor the automatic slave
Donde el truco es hacerme creerWhere the trick's makin' myself believe
Que soy verdaderamente libreI am truly free
Así que acuéstame en las calles y centros comercialesSo lie me up in the streets and malls
Donde soy un número, no un nombreWhere I'm a number, not a name
Y pronto estaremos vendiendo conversacionesAnd we'll be selling conversations soon
No queda nada, nada que salvarThere's nothing left, nothing left to save
Soy tan mecánico, racionalI'm so mechanical, rational
Para el esclavo automáticoFor the automatic slave
Donde el truco es hacerme creerWhere the trick's makin' myself believe
Que soy verdaderamente libreI am truly free
Así que acuéstame en las calles y centros comercialesSo lie me up in the streets and malls
Donde soy un número, no un nombreWhere I'm a number, not a name
Y pronto estaremos vendiendo conversacionesAnd we'll be selling conversations soon
No queda nada, nada que salvarThere's nothing left, nothing left to save



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armchair Cynics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: