Traducción generada automáticamente

Coalmine
Armchair Cynics
Mina de carbón
Coalmine
Ha sido un año difícil, por lo que valeIt's been a tough year for all it's worth
Sigo manteniendo mi número de teléfono en el fondo de tu bolsoStill keep my phone number at the bottom of your purse
Entre tus chicles y todas lasBetween your sticks of gum and all the
Razones por las que ya no me llamasReasons why you don't call me anymore
Por si acaso cambias de opiniónJust in case you change your mind
Dobla a la derecha en los semáforos, salgo del trabajo a las cincoHang a right at the lights, I get off work at five
Estoy a una canción de distancia en tu estéreoI'm a song away on your stereo
Así que solo sube a tu auto y manejaSo just get in your car and drive
Creo que ya es hora de que encuentresI think it's high time you find
Diamantes en esta mina de carbón llamada yoDiamonds in this coalmine called me
Y hay razones para demostrar que puedo cambiarAnd there's reasons to prove I can change
Si eso es lo que quieres que hagaIf that's what you want me to do
Eso es lo que quieres que hagaThat's what you want me to do
Cuatro años me mantuve tan limpioFour years I kept so clean
Diciembre llegó y me rompí la semana pasadaDecember came and I broke last week
Ahora hay un mensaje en tu contestadoraNow there's a message on your machine
Que desearía poder borrarThat I wish I could erase
En una cafetería, detrás de los menúsIn a coffee shop, behind menu's
En una taza de porcelana rompiste la noticiaInto a porcelain cup you broke the news
Cuando dijiste que ya no hay nada aquí para tiWhen you said there's nothing here left for you
Bueno, supongo que también te referías a míWell I guess you meant me too
Pero ya es hora de que encuentresBut it's high time you find
Diamantes en esta mina de carbón llamada yoDiamonds in this coalmine called me
Hay razones para demostrar que puedo cambiarThere's reasons to prove I can change
Si eso es lo que quieres que hagaIf that's what you want me to do
Si eso es lo que quieres que hagaIf that's what you want me to do
Si eso es lo que quieres que hagaIf that's what you want me to do
Hay un tatuajeThere's a tattoo
En tu hombroOn your shoulder
Y me recuerdaAnd it reminds me
Que envejecemos un poco (envejecemos un poco)We get a little older (we get a little older)
Envejecemos un poco (envejecemos un poco)We get a little older (we get a little older)
Aquí estoyHere I am
Naufragado en tu orilla una vez másWashed up on your shore once again
Por razones que ni siquiera yo entiendoFor reasons even I don't understand
Soy atraído por tu llamaI'm drawn into your flame
Ya es hora de que encuentresIt's high time you find
Diamantes en esta mina de carbón llamada yoDiamonds in this coalmine called me
Hay razones para demostrar que puedo cambiarThere's reasons to prove I can change
Si eso es lo que quieres que hagaIf that's what you want me to do
Creo que ya es hora de que encuentresI think it's high time you find
Diamantes en esta mina de carbón llamada yoDiamonds in this coalmine called me
Y hay razones para demostrar que puedo cambiarAnd there's reasons to prove I can change
Si eso es lo que quieres que hagaIf that's what you want me to do
Si eso es lo que quieres que hagaIf that's what you want me to do
Si eso es lo que quieres que hagaIf that's what you want me to do
Bueno, ya es horaWell, it's high time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armchair Cynics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: