Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.381

BOLERITO (part. Manuel Medrano)

Armenta (MX)

LetraSignificado

BOLERITO (feat. Manuel Medrano)

BOLERITO (part. Manuel Medrano)

Embrasse-moi, la nuit est si courteBésame, que la noche es tan corta
Que sous la lumière de la Lune, ça nous est égalQue a la luz de la Luna y a mí no nos importa
Qu'on soit amis, qu'il y ait un être cherSi es que somos amigos, si es que hay un ser querido
Vibres juste avec moi, laissons ça au vinSolo vibra conmigo, dejémoselo al vino
Embrasse-moi, allez, deviens folleBésame, anda, vuélvete loca
Utilise-moi comme un manteau, je veux goûter à tes lèvresÚsame como abrigo, quiero probar tu boca
Bien que je sache que c'est étrange, ne nous faisons pas plus de malAunque sé que es extraño, no nos hagamos más daño
Offre-moi une nuit avec toi pour un cœur blesséRegálame una noche contigo para corazón herido

Je ne sais pas ce que ton cheveux a, ta façon de me regarder, ta façon d'êtreNo sé qué tenga tu pelo, tu forma de verme, tu forma de ser
Ce que ta rire a qui me met dans l'urgence d'être à vousQué tenga tu risa que me entra una prisa por ya ser de usted
Plus je te regarde, plus je meurs d'envie de t'embrasser, tu le sais, je le saisEntre más te miro, muero por besarte, lo sabes, lo sé
Je t'aime, bébéTe quiero, bebé
Je ne sais pas combien de temps je tiendrai sans que ça devienne tard et que ce type te rappelleNo sé cuánto más aguante sin que se haga tarde y te marque aquel wey
Je ne sais pas si demain peut-être tu vas partir pour toujours avec luiNo sé si mañana tal vez te me vayas por siempre con él
Je ne sais pas si tu veux me manquer de respect une dernière foisNo sé si tú quieras faltarme al respeto por última vez
Je ne sais pas, je ne sais pas (Eh)No sé, no sé (Eh)
Je ne sais pasNo sé

Mieux vaut que tu me disesMejor tú dime
Manuel MedranoManuel Medrano
Ar-men-taAr-men-ta

Je ne sais pas ce que ton cheveux a, ta façon de me regarder et ta façon d'êtreNo sé qué tenga tu pelo, tu forma de verme y tu forma de ser
Ce que ta rire a qui égaye ma vie, tu étanches ma soifQué tenga tu risa que alegra mi vida, tú sacias mi sed
Et plus je te regarde, plus je meurs d'envie de t'embrasser, tu le sais, je le saisY entre más te miro, muero por besarte, lo sabes, lo sé
Je t'aime, bébéTe quiero, bebé
Je ne sais pas combien de temps je tiendrai sans que ça devienne tard et que ce type te rappelleNo sé cuánto más aguante sin que se haga tarde y te marque aquel wey
Je ne sais pas si demain peut-être tu vas partir pour toujours avec luiNo sé si mañana tal vez te me vayas por siempre con él
Je ne sais pas si tu veux me manquer de respect une dernière foisNo sé si tú quieras faltarme al respeto por última vez
Je ne sais pas, je ne sais pasNo sé, no sé

Escrita por: Manuel Medrano / Armenta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Talía. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armenta (MX) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección