Traducción generada automáticamente

Murakami
Armenta (MX)
Murakami
Murakami
Just a Murakami to stash some cashUna Murakami nomás pa' guardar billetes
And some sashimi to chew, a shot for the aftertasteY un sashimi al diente, al digestivo un aguardiente
Not all wins, 'cause the brave take the chanceNo todas ganadas, porque el que arriesga es valiente
And without risk, kid, you never win, it’s never enoughY sin riesgo, mijo, no se gana, nunca es suficiente
And from the bottom up, the clients stay solidY de abajo pa'rriba se mantienen bien los clientes
I don’t waste my time talking to basic folksNo pierdo mi tiempo en hablar con gente corriente
And on the big girl, the President’s hand brushesY en la muñecona en toca roza el Presidente
So take notes, I’ll be here, always presentY agarren la escuela, que aquí seguiré presente
And chill, kilos in the water like a submarineY tranqui, kilos por el agua en submarino
Here you go, I’m scary even if I’m not MerinoTengan, doy miedo aunque yo no sea Merino
You look fine smoking that jointChula que te ves fumándole al porrillo
Crazy girl, you’ve got me really, really lostLoca, me tienes bien, pero bien perdido
And chill, what’s left is the cashY tranqui, que lo que sobra es el efectivo
And pineapples to smash those goalsY piñas pa' tronarles bien los objetivos
Farms, the ranches are more than hiddenFincas, los ranchos están más que escondidos
Powders, and to dance, let the band be livePolvos, y pa' bailar que el grupo sea en vivo
WuhWuh
YayaiYayai
And because we’re the ones who are hereY porque somos los que estamos
Behave yourselfPórtate bien
ArmentaArmenta
What a pretty face you have, what a way to kiss meQué carita tienes, qué manera de besarme
Those little eyes of yours, I’d cause a ruckus for themQué ojitos los tuyos, por ellos armo un desmadre
The media’s buzzing, the tough ones that God protectsLos medios activos, las duronas que Dios guarde
You’ve got me messed up, my buddy’s my witnessMe tienes jodido, de testigo mi compadre
And all private, the cap always tilts to the sideY bien privadón, la cachucha siempre se me iba de lado
Girl, I’m itching for a clashMija, traigo ganas de darnos un topón
You’re my drug, this damn addictionEres tú mi droga, esta maldita adicción
Because of you, I’m tangled upPor ti, enredado
Chill, kilos in the water like a submarineTranqui, kilos por el agua en submarino
Here you go, I’m scary even if I’m not MerinoTengan, doy miedo aunque yo no sea Merino
You look fine smoking that jointChula que te ves fumándole al porrillo
Crazy girl, you’ve got me really, really lostLoca, me tienes bien, pero bien perdido
And chill, what’s left is the cashY tranqui, que lo que sobra es el efectivo
And pineapples to smash those goalsY piñas pa' tronarles bien los objetivos
Farms, the ranches are more than hiddenFincas, los ranchos están más que escondidos
Powders, and to dance, let the band be livePolvos, y pa' bailar que el grupo sea en vivo
WuhWuh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armenta (MX) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: