Traducción generada automáticamente

Sleepless Nights (feat. Martin Garrix & Libby Whitehouse)
Armin Van Buuren
Nuits sans sommeil (feat. Martin Garrix & Libby Whitehouse)
Sleepless Nights (feat. Martin Garrix & Libby Whitehouse)
Des murmures tournent dans ma têteWhispers running around my mind
Les murs se rapprochent, je suis piégé iciThe walls are closing, I'm trapped inside
Le sol tremble encoreThe ground keeps shaking
On dirait qu'il n'y a pas d'échappatoireFeels like there's no escaping
J'ai essayé de t'appeler, je n'arrive pas à passerI tried to call you, I can't get through
Mais dans la foule, je te cherche encoreBut in the crowd I still look for you
Où te caches-tu ?Where are you hiding?
Pour toi, je continuerai à me battreFor you, I'll keep on fighting
Alors dis-moiSo tell me
S'il y a un moyen que tu puisses me sauverIf there's a way that you can save me
En ce moment, j'ai besoin que tu sois à mes côtésRight now, I need you to be by my side
Parce que je ne peux pas supporter une autre nuit sans sommeil'Cause I can't take another sleepless night
Nuit sans sommeil sans toiSleepless night without you
Sans toi, sans toi, sans toiWithout you, without you, without you
Sans toi, sans toi, sans toiWithout you, without you, without you
Parce que je ne peux pas supporter une autre nuit sans sommeil'Cause I can't take another sleepless night
Nuit sans sommeil, sans toiSleepless night, without you
Parce que je ne peux pas supporter une autre nuit sans sommeil'Cause I can't take another sleepless night
Nuit sans sommeil sans toiSleepless night without you
Sans toi, sans toi, sans toiWithout you, without you, without you
Sans toi, sans toi, sans toiWithout you, without you, without you
Parce que je ne peux pas supporter une autre nuit sans sommeil'Cause I can't take another sleepless night
Des ombres errent sous ma peauShadows wander beneath my skin
J'entends ta voix mais elle s'affaiblitI hear your voice but it's wearing thin
L'air est lourd, je me sens si instableThe air is heavy, I feel so unsteady
Alors dis-moiSo tell me
S'il y a un moyen que tu puisses me sauverIf there's a way that you can save me
En ce moment, j'ai besoin que tu sois à mes côtésRight now, I need you to be by my side
Parce que je ne peux pas supporter une autre nuit sans sommeil'Cause I can't take another sleepless night
Nuit sans sommeil, sans toiSleepless night, without you
Parce que je ne peux pas supporter une autre nuit sans sommeil'Cause I can't take another sleepless night
Je ne peux pas supporter une autre nuit, nuit sans sommeilI can't take another sleepless, sleepless night
Je rêverai de ton corps à côté du mienI'll be dreaming of your body next to mine
J'espère qu'il y a enfin un moyen pour moi de trouverHope that finally there's a way for me to find
Une fin à ces nuits sans sommeilAn end to the sleepless nights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Armin Van Buuren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: